|
Vendég: 11
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,213
|
|

Theodor Storm
(1817-1888)
Die Kinder
1. Abends
Auf meinem Schoße sitzet nun
Und ruht der kleine Mann;
Mich schauen aus der Dämmerung
Die zarten Augen an.
Er spielt nicht mehr, er ist bei mir,
Will nirgend anders sein;
Die kleine Seele tritt heraus
Und will zu mir herein.
2. Morgens
Mein Häwelmann, mein Bursche klein,
Du bist des Hauses Sonnenschein,
Die Vögel singen, die Kinder lachen,
Wenn deine strahlenden Augen wachen.
__________________________________
Gyerekek
1. Estelente
E kislegény ölembe dől,
S ott békén most pihen;
Álomra hajló szép szeme
Csak néz rám szelíden.
Nem játszik már, nincs óhaja,
Csak az, ringassam én,
S míg szenderül, átköltözik
Kis lelke énbelém.
2. Reggelente
Legénykém, együtt ébredünk,
A ház napfénye vagy nekünk,
Gyerekkacaj és madárdal harsan,
Ha reggelente szemed kipattan.
* * * * * |
|
|
- július 07 2016 12:00:39
Válogatott verseid, hozzám is simulnak.
Bámulatos. |
- július 07 2016 14:53:43
Kedves Andrea!
Köszönöm szíves méltatásod, örülök, hogy tetszett, ez elsősorban Storm érdeme. Igen, azt akartam, hogy simuljon minden olvasójához...
Szeretettel: Dávid
 |
- július 07 2016 19:18:34
szép |
- július 07 2016 21:32:00
Kedves Dávid!
nem tudom miért, de nekem az " Estelente" jobban tetszett, de az nagyon. 
gratulál: zsermen |
- július 08 2016 00:43:55
Éva, köszönöm!
 |
- július 08 2016 00:48:34
Kedves zsermen!
Köszönöm gratulációd!
A Reggelente részben szerepel a Häwelmann kifejezés... Na, ez szótárban sehol nincs, gyanús, hogy ez egy név vagy valami más. Ezt a szót szerepeltetni a fordításban, így betű szerint, nem akartam, ezért "megkerültem" a dolgot...
Üdvözöl: Dávid
 |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2025. május 17. szombat, Paszkál napja van. Holnap Erik, Alexandra napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|