Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMarch 29 2024 14:14:07
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 4
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,199
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
JOSEPHINE VON KNORR: HAVASI GYOPÁR


Edelweiss

Bist du wohl lebendig,
Edelblume du,
Die so hold beständig
In der Gletscher Ruh'?

Mit den samtnen Blättern,
Mit dem weichen Schaft
Trotzest du den Wettern
In bewährter Kraft.

Keine Farbe flimmert
Auf dem Kelche dir,
Kalt wie Schneeglanz schimmert
Deiner Krone Zier.

Gleich der Immortelle
Dauert dein Gewand,
Hältst du frisch und helle
Unverwelklich stand.

Dir in Gletscherkühle,
Einsam licht und schön,
Aehnlich sind Gefühle
Auf des Lebens Höh'n.

Fern, wie du, den Rosen
Und dem Gartenbeet,
Wo die Stürme tosen,
Wo die Schneeluft weht;

Beim Krystallgeschiebe,
Bei dem ew'gen Eis:
Da verwandelt Liebe
Sich in Edelweiss.
__________________________


Havasi gyopár

Oly kitartó vagy te,
Havasi gyopár,
Téli, zord hidegre
Nem is ügyelsz már?

Bársony levelekkel
Puha száradon
Hideggel-meleggel
Szembeszállsz nagyon.

Nem pompáznak színek
Kelyhed közepén,
Leveleden dísznek
Hótól van a fény.

Halhatatlan vagy te
Egész éven át,
Szép marad és zsenge,
Nem hervad ruhád.

Gleccser-hűsben, hóban
Magad vagy a fény,
Érzel hasonlóan,
Mint léted delén.

Rózsaágytól, kerttől
Oly messzire vagy,
Merre vihar bömböl,
S széllel jön a fagy;

Hol az örök jégen
Kristályos talár,
Ott szeretsz te régen,
Havasi gyopár!

* * * * *
Hozzászólások
gyongyszem555 - July 15 2016 09:16:02
"Halhatatlan vagy te
Egész éven át,
Szép marad és zsenge,
Nem hervad ruhád"

Mint vers, nagyon szép kedves Dávid, külön tetszik a ritmus és a rím! Kedvencem! Mint műfordítást, megítélik azok akik értik a nyelvet.

Szeretettel olvastalak és gratulálok!smiley
Évismiley
pircsi47 - July 15 2016 10:08:11
KEDVES DÁVID!
MAJD' ELÁJULTAM ETTŐL A GYÖNYÖRŰ VERSTŐL!
AZ ÖSSZES GRATULÁCIÓM A TIÉD, KÉRLEK, FOGADD EL.
NEM HISZEM, HOGY AZ EREDETI ILYEN SZÉPEN HANGZIK!
SZERETETTEL: PIRCSIsmiley
Szollosi David - July 15 2016 10:15:04
Kedves Évi!
Örülök, hogy tetszett ez a kis szösszenet, mint önálló versike!
Köszönöm a gratulációt!
Szeretettel: Dávid
smiley
Szollosi David - July 15 2016 10:17:58
Kedves Pircsi!
Hálás vagyok elismerő méltatásodért, gratulációdért!
Először fordítottam ettől a hölgytől, aki a nemesi és minden bizonnyal gazdag Knorr-család tagja volt vagy jelenleg is.
Szeretettel: Dávid
smiley
pircsi47 - July 15 2016 10:24:59
KEDVES DÁVID!
GONDOLTAM, HOGY, HÖLGY AZ ÍRÓJA, AZUTÁN LÁTTAM IS A NEVÉT,
A STÍLUSBÓL, A LÉGIESSÉGBŐL A CSODÁLATOS FORDÍTÁSBÓL ÍRT VERSÉRT, A DICSŐSÉG TÉGED ILLET (LEGALÁBB IS AZ ÉN SZÁMOMRA!)
SZERETETTEL: PIRCSIsmiley
KiberFeri - July 15 2016 11:42:09
Meseszép lett!
Köszönöm, hogy olvashattam.
Gratula! KíberFeri smiley
Hegedus Andrea - July 15 2016 12:12:44
Élmény volt olvasni.Csodás.
S ki a virágot szereti......smiley
Szollosi David - July 15 2016 17:50:25
Pircsi, köszönöm Josephinnel együtt! smiley
Szollosi David - July 15 2016 17:51:39
Feri, köszi a gratulát! Örülök, hogy olvastál! smiley
Szollosi David - July 15 2016 17:53:04
Andrea, öszi!
Aki a gyopárt szereti, szeressen hegyre is mászni érte...
Köszönöm kedves méltatásod!
smiley
Saint-Germain - July 16 2016 19:53:33
Kedves Dávid!

Most olvasom éppen Borges esszéit a fordításokról, verszenéről stb.
Egy gondolat nagyon megragadt bennem: vannak esetek, amikor a fordító igényesebb, és szakmailag kiműveltebb, mint maga az alkotó. Ezt érzem ezúttal is. smiley

grat: zsermen
Szollosi David - July 16 2016 22:59:08
kedves zsermen!
Ebből a kis szösszenetből egy hölgy érzelmessége sugárzik, amit igyekeztem visszaadni. Különben nekem is van valamelyik régi könyvemben egy lepréselt havasi gyopár, egy hegyi randevú emléke. Akiért eltettem, talán már el is száradt közben...
Köszönöm gondolataid és a gratulációt!
Dávid
smiley
Saint-Germain - July 17 2016 17:49:16
Hmm...ilyet romantikus filmekben lehet látni...smiley havasi gyopár lepréselve ...
elég rég lehetett ez az alpesi túra, mivel azóta szigorúan védett ez a kis növény. smiley

üdv: zsermen
Szollosi David - July 18 2016 15:25:55
zsermen.... Nem volt a közelben alpesi természetőr... smiley
üdv: dávid
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. March 29. Friday,
Auguszta napja van.
Holnap Zalán napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
29/03/2024 11:55
Kedves Dávid! Nem küldtek verset, naponta többször nèztem, csak az utóbbi nèhàny napban.
Szollosi David
22/03/2024 01:16
Március 10 óta nem küldtek be verset???
Wino
18/03/2024 01:35
Jó pihenést mindenkinek!
vali75
09/03/2024 12:28
Szép napot kívanok! smiley
vali75
07/03/2024 06:24
Jó reggelt kívánok! smiley
rapista
05/03/2024 00:47
Jó éjt!
vali75
04/03/2024 06:02
Jó reggelt kívánok! smiley
vali75
01/03/2024 15:08
Szép napot kívánok! smiley
2xistvn
21/02/2024 10:06
csodás napot "Napkorong"smiley
vali75
18/02/2024 07:56
Szép napot kívánok! smiley
Szollosi David
16/02/2024 18:18
4x Szép napot! Feb 12-től máig... smiley
vali75
12/02/2024 15:21
Szép napot kívánok! smiley
vali75
11/02/2024 21:45
Jó éjszakát kívánok! smiley
2xistvn
11/02/2024 09:37
Köszöntelek "Napkorong" Szép napot!
vali75
11/02/2024 07:43
Jó reggelt Napkorong! smiley
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes