|
Vendég: 102
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Theodor Storm
(1817-1888)
Lass mich zu deinen Füßen liegen
Laß mich zu deinen Füßen liegen,
Laß mich dich anschaun immerdar,
Laß mich in den geliebten Zügen
Mein Schicksal lesen mild und klar,
Damit ich fühle, daß auf Erden
Die Liebe noch zu finden ist,
Damit ich fühle, daß die Liebe
Um Liebe noch die Welt vergißt.
______________________________
A lábaidhoz hadd boruljak
A lábaidhoz hadd boruljak,
Engedd, hogy folyvást nézzelek,
Engedd a Vágyak Nagykönyvéből
Sorsomat tisztán tudni meg!
Ezáltal érzem itt e földön,
Hogy még szerelem létezik,
De érzem azt is, a világról,
Ki szeret, – megfeledkezik…
* * * * * |
|
|
- július 15 2016 19:20:57
Érdekes, kedves Dávid, hogy a műfordítás nem engedi, hogy helyesen legyen a szórend, "sorsomat tisztán tudni meg!" mert én úgy gondolom, hogy magyar nyelven így helyes: tisztán tudni meg sorsomat...De mintha ezt magyarázta volna nekem Domokos Bátyám, hogy vannak ilyen furcsaságok...hogy szöveghű legyen a fordítás...vagy nem jól gondolom?
Szeretettel olvastalak és gratulálok!
Évi |
- július 15 2016 23:04:05
Jól gondolod, kedves Évi!
Igazából a rövid sorok végére ti-tá kellene, vagyis hímrím... És én ezt a szabályt itt minden soromban megszegtem... Lusta vagyok újrafordítani az egészet, de max, igazad van! Az 1-3-5-7. sorok vége a nőrímmel (tá-ti) stimmel... Leültem, és egy félóra alatt összekapkodtam...
Kösz azért a gratut!
Szeretettel: Dávid
|
- július 15 2016 23:06:22
Igazából
"Engedd, hogy lábadhoz boruljak..."
mert látod, az első 3 sor teljesen egyformán indít az eredetiben... |
- július 16 2016 09:25:26
Ez is gyönyörű! |
- július 16 2016 09:28:20
Vannak ilyen furcsaságok, igen, főleg a régi magyar versekben (eposzokban) is előfordul. Én nem viszolygok a szórend felcserélésétől, ha úgy jön ki a jó rímelés.
Nekem tetszik!
Zsuzsa
|
- július 16 2016 10:23:57
Kedves Zsuzsa!
Örülök, hogy szépnek találtad! Az azonosan induló 3 sor nem zavart be a rímelésbe, a sorvégi rímek alakításába. De valóban, a fordítások során élni szoktam a magyar szórend rugalmasságával, amikor csak lehet. Többnyire kell is...
Köszönöm szíves látogatásod és méltatásod!
Dávid
|
- július 16 2016 20:11:24
Na, itt nagyon együtt hullámoztál Stormmal, így ezúttal Ő is tetszett!
gratum: zsermen |
- július 16 2016 22:37:17
zsermen, köszönöm!
Dávid
|
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|