|
Vendég: 106
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Theodor Storm
(1817-1888)
Das ist der Herbst
Das ist der Herbst; die Blätter fliegen,
Durch nackte Zweige fährt der Wind;
Es schwankt das Schiff, die Segel schwellen -
Leb wohl, du reizend Schifferkind! --
Sie schaute mit den klaren Augen
Vom Bord des Schiffes unverwandt,
Und Grüße einer fremden Sprache
Schickte sie wieder und wieder ans Land.
Am Ufer standen wir und hielten
Den Segler mit den Augen fest -
Das ist der Herbst! wo alles Leben
Und alle Schönheit uns verläßt.
________________________________________
Ilyen az ősz
Ilyen az ősz: levél halódik,
Ágcsupaszító szél kutat;
Hajó beleng, feszül vitorla,
Te szép kormányos, jó utat!
Derűsen, ámde mozdulatlan
Nézett a partra vissza ő;
Nem értettük miféle nyelven,
De többször elköszönt a nő.
Csak álltunk, bámultuk a mólón
A lassanként eltávozót –
Ilyen az ősz! Mindent visz tőlünk:
Elevent, szépet, búcsúszót.
* * * * * |
|
|
- július 19 2016 05:12:07
Igaz, hogy az első két versszak félrímes szerkezet - a harmadikban nincs rím, de ez észrevehetetlen - de szép a mondanivaló.
Szeretettel olvastalak és gratulálok!
Évi |
- július 19 2016 07:05:09
"Ilyen az ősz! Mindent visz tőlünk:
Elevent, szépet, búcsúszót."
szép vers |
- július 19 2016 08:51:51
Dávid! Lágyan símogató sorok. Gratulálok. Éva |
- július 19 2016 09:48:34
Ez tetszett nagyon. |
- július 19 2016 16:35:30
Évi, nekem ez XAXA, egy hangulatos búcsújelenet a parton egy elvitorlázó hölggyel, és némi filozofálgatással. Örülök, hogy olvastál, köszönöm a gratulációt is!
Szeretettel: Dávid
|
- július 19 2016 16:36:24
Andrea, köszönöm! Ilyen az ősz... |
- július 19 2016 16:38:06
Éva, köszönöm, hogy simogathatott ez a fordítás Storm jóvoltából is...
Hálám a gratulációért!
Dávid |
- július 19 2016 18:45:59
zsermen, örülök! |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|