|
Vendég: 42
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Gottfried Keller
(1819-1890)
Du milchjunger Knabe
Du milchjunger Knabe,
wie siehst du mich an?
Was haben deine Augen
Für eine Frage getan!
Alle Ratsherrn der Stadt
und alle Weisen der Welt
bleiben stumm auf die Frage,
die deine Augen gestellt!
Ein leeres Schneckhäusel,
schau, liegt dort im Gras;
da halte dein Ohr dran,
drin brümmelt dir was!
_________________________
Zöldfülű legény
Rám hogyan tekintesz,
Zöldfülű legény?
Amit szemed kérdez
Tőlem, sejtem én!
Világ minden bölcse
Hallgatna, mint hal,
Arról, amit nékem
Két szemed sugall!
Üres csigaházat
Látsz a fűben ott;
Szorítsad füledhez,
Mit búg, hallhatod!
* * * * * |
|
|
- július 22 2016 10:00:57
Kedves Dávid!
Az első és harmadik vsz. utolsó sorában mindig megakadok, azaz hosszabb szünetet kell tartanom, hogy ritmusban legyek. persze a szótagszám hibátlan, de ilyenkor érzem igazán, hogy kellene egy félhang, felülírva az írásban kötött szótagszámot, csak azért, hogy folyamatos legyen az olvasása.
olyasmi ez, mint a jogi paragrafus: írásban tökéletes, alkalmazva kevésbé életszerű.
A fordítás egyébként nagyszerű, csak azért akadtam ezen fent, mert már többször találkoztam ezzel a problémával, ami persze csak az enyém.
üdv. zsermen |
- július 22 2016 10:02:10
javaslat:
szememtől sejtem én
ill.
amit búg, hallhatod |
- július 22 2016 11:21:59
Kedves Dávid!
Nem ismerem Kellert. (Most utána nézek. )úgy látom, hogy szótagszám tekintetében nem egységes a vers. A 2. strófa ritmusa és szótagszáma mintha más lenne.
Érdekes a téma.
Szeretettel
Ági |
- július 22 2016 12:16:12
Egyszerűen nagyszerű számomra. |
- július 22 2016 14:00:48
Kedves zsermen!
Én is éreztem, hogy kell még kicsit igazítanom rajta, meg is tettem. Aztán hogy ettől jobb lett-e, nem tudom...
Zöldfülű legény
Hogy nézel te énrám,
Zöldfülű legény?
Amit szemed kérdez,
Máris sejtem én!
Világ minden bölcse
Hallgatna, mint hal,
Arról, amit nékem
Két szemed sugall!
Üres csigaházat
Látsz a fűben ott;
Szorítsad füledhez,
Mit búg, – hallhatod! |
- július 22 2016 14:02:50
Kedves Ági!
Jól vetted észre, ez engem is zavart, és a fordításban vettem a bátorságot, ezt egységesíteni...
Köszönöm érdeklődésed!
Szeretettel: Dávid
|
- július 22 2016 14:07:00
Andrea, köszönöm! |
- július 22 2016 14:24:52
Muszáj ide is betennem azt a forrást, amit itt idézek, nagyon hasznosnak tartok, különösen szonettet írók számára:
[b]Hegedűs Géza A költői mesterség c. könyve (Móra, 1978) A szonett című (187-209 old.)[/b] fejezetében részletesen ismerteti az ezzel kapcsolatos tudnivalókat. Nem részletezem, tömény ismertető a 13. századtól kezdve. Úgy kivesézi a formát, hogy csak na! Csak két mondatot idéznék a könyvből:
"És minthogy mind a 448 rímrendszer mind a három sortípusban előfordulhat, a legszigorúbban vett szonett formai lehetősége 448x3=1344. Pedig a tercina variánslehetőségeiből csak a kikristályosodott leggyakoriabbakat vettük számításba." A legelső magyar szonettek egyike volt Kazinczy Ferenc: A szonett múzsája c. verse...
És a végső Hegedűs-útravaló: Senkinek sem kötelező a szonett, de aki abban ír, annak szonettet KELL írnia! |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|