|
Vendég: 55
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Сначала было Слово...
Сначала было Слово печали и тоски,
Рождалась в муках творчества планета, -
Рвались от суши в никуда огромные куски
И островами становились где-то.
И, странствуя по свету без фрахта и без флага
Сквозь миллионолетья, эпохи и века,
Менял свой облик остров - отшельник и бродяга, -
Но сохранял природу и дух материка.
Сначала было Слово, но кончились слова,
Уже матросы Землю населяли, -
И ринулись они по сходням вверх на острова,
Для красоты назвав их кораблями.
Но цепко держит берег - надежней мертвой хватки, -
И острова вернутся назад наверняка,
На них царят морские - особые порядки,
На них хранят законы и честь материка.
Простит ли нас наука за эту параллель,
За вольность в толковании теорий, -
И если уж сначала было слово на Земле,
То это, безусловно, - слово «море»!
1974
_______________________________________________
Az Ige volt kezdetben…
Az Ige volt kezdetben: a bú, a vágy szava,
A bolygó kínok közt teremtetett meg, –
Több óriási részre tört az Atlantisz maga,
És úszva azok szigetekké lettek.
Fuvar és zászló nélkül, a tengeren sodródva
Évmilliókon, korszakokon, századokon át,
A sziget arca más lett, de híven védte-óvta
Az atlantiszi lelket, a flórát, faunát.
Az Ige volt kezdetben, de nem tartott soká,
A matrózok a Földet már ellepték,
A pallókról a szigetekre másztak föl, hurrá,
És szép hajóknak őket elnevezték.
De tart a múlt erősen, fogása is halálos,
Megtér az Atlantiszhoz majd biztos sok sziget.
S bár rajtuk tenger szabta, sajátos rend hatályos,
Első a földi törvény, a földi becsület.
E paralelt elnézi nekünk a tudomány,
Hogy ily lazán bánunk az elmélettel;
Ha volt a Földön kezdetben Ige egyáltalán,
Az nem lehetett más, csakis – a „tenger”!
1974
* * * * *
|
|
|
- augusztus 20 2016 11:14:24
Kedves Dávid!
Nekem ez a versfordítás nagyon tetszik. Nagy elme lehetett Vlagyimir Viszockij. Kedvem lenne több művét is elolvasni természetesen magyarul.
Szeretettel gratulálok: Viola |
- augusztus 20 2016 17:57:30
Kedves Viola!
Valóban, a legjobbak, legőszintébbek és a leg-cenzúrázottabbak közé tartozott Viszockij. Mindig az aktuális szovjet gyarlóságokat tűzte pellengérre, nem csoda, hogy életében nem engedték kötetét szabad válogatásában megjelenni a Szovjetunióban. Bele is halt az önpusztításba 42 éves korában. Feleségének, Marina Vladynak köszönheti, hogy a világ is megismerte. Most hétfőn egy moszkvai ismerősöm személyesen viszi be a moszkvai Viszockij Kulturális Központba és Múzeumba Viszockij fordításkötetem, amihez Baranyi Ferenc írt előszót. A kötetemből már ajándékoztam neked, azóta már további 150 versét/dalát is fordítottam, azok még kiadásra várnak.
Köszönöm gratulációd és szép hétvégét kívánok!
Szeretettel: Dávid |
- augusztus 20 2016 19:43:08
Az Ige volt kezdetben: a bú, a vágy szava,
A bolygó kínok közt teremtetett meg,
Dávid! A kettőspont itt kimondottan zavaró.
Egyébként kiváló. Gratulálok!
Szeretettel
Ági |
- augusztus 21 2016 04:45:56
Kedves Dávid!
Köszönöm válaszod. Lehet, hogy akartál ajándékozni nekem, de eddig nem tetted meg. Előre is köszönöm, ha megkapom a könyvet, erre lesz alkalmad szeptember 1-én a duett szereplésünknél.
Szeretettel: Viola |
- augusztus 22 2016 00:34:25
Kedves Ági,
köszönöm, igazad lehet...
Elég lesz oda egy vessző is...
Köszönöm megtisztelő véleményed és gratulációd!
Szeretettel
Dávid |
- augusztus 22 2016 00:39:52
Kedves Viola!
Akkor rosszul emlékeztem...
De azért táncot is fogsz lejteni szept. 1-én, remélem, és nem a Nyiba Sanyi zenéjére... Én egy 1-2 perces bécsi keringőt játszanék alád a duetthez, te pedig táncolsz rá, mit szólsz hozzá?
Szeretettel: Dávid |
- augusztus 25 2016 11:01:47
Remek lett! Viszockijt mindig élmény olvasni.
Elismeréssel: vivát!
KíberFeri |
- szeptember 02 2016 00:44:06
Feri, csak most néztem be ide,
de megkésve is köszönöm,
a költő nevében is!
Dávid
|
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|