Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikáprilis 05 2025 12:07:36
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 11
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Herczeg János: Valahol messze / Irgendwo weit weg


Valahol messze

Valahol messze egy cséplőgép zúg
az alkony csendjében,
duruzsolgatva, épp úgy,
mint otthon a régi boldog időkben.

Valahol messze lányok dalolnak,
és nótájuk szárnya,
mint a hulló harmat
ráborul az esti csendes zsongásra.

Valahol messze bolyong a lelkem,
amint hazatérve,
a kévét eresztem
ismét az éhesen remegő gépbe.

Valahol messze,... jó néhány év után,
önfeledten, játszva,
búzát szórok talán
két kicsi lányomnak rózsás kis markába.

Valahol messze,... valahol messze,
– s hiába titkolom,
könny jön a szemembe,
ezen a szívet ringató alkonyon

Herczeg János

Irgendwo weit weg

Irgendwo weit weg, der Dreschmaschine dröhnt,
in der Abendstille,
summt es genauso schön,
wie in vergangenen Zeiten die Grille.

Irgendwo weit weg, die Mädchen sind am Singen,
ihr Gesang hat Flügel,
`d wie Tau niedersinken,
verteilen sie sich, auf den sanften Hügel.

Irgendwo weit weg, hat die Seele verirrt,
`d daheim ohne Mühe,
tu die Garbe verwirrt
wieder in die hungrig dröhnende Mühle.

Irgendwo weit weg, … gut nach ein paar Jahren,
gedankenlos, spielend,
beim Liebsten anfahren,
`d Weizen streue in ihre Hände liebend.

Irgendwo weit weg, …irgendwo weit weg,
vergebens insgeheim,
tränen sind am Irrweg,
an so einem schönen Abend daheim.

Fordította Mucis Antal
Hozzászólások
KiberFeri - november 10 2016 15:37:02
Jujuj, ez nagyon jó!
gyermekkoromban sok ilyen aratások vettem rész!
Köszönve, hogy olvashattam, gratulálok.
KíberFeri smiley
Toni - november 10 2016 16:03:55
Köszönöm Feri, az olvasást ...és a hozzászólást is...az első perctől amióta fordítok, ugyan úgy mint a privát életemben is, nem a név volt a fontos, hanem az ember és a tette. Úgy a fordításban is nem a költők ismeretségé, hanem a mű amit alkotott. Sok ismeretlen költő is van közöttük, akinél nem a forma, hanem a tartalom fogott meg. Tudom, ez nem mindenki kenyere, de nekem ízlik. üdv Tóni...
KiberFeri - november 10 2016 17:08:50
Végül is igazad van...
KíberFeri smiley
Toni - november 11 2016 09:46:19
Köszönöm Feri...üdv Tóni
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. április 05. szombat,
Vince napja van.
Holnap Vilmos, Bíborka, Vilmos napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
02/04/2025 15:19
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
29/03/2025 11:08
Üdvözlők mindenkit!
vali75
28/03/2025 18:58
Szép estét kívánok!
iytop
26/03/2025 11:16
Szép napot kívánok!
KiberFeri
26/03/2025 11:11
Üdvözlők mindenkit!
vali75
26/03/2025 05:59
Jó reggelt kívánok!
iytop
24/03/2025 11:26
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
23/03/2025 11:30
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
21/03/2025 14:43
Mindenkit üdvözlők!
vali75
20/03/2025 05:32
Jó reggelt kívánok!
KiberFeri
18/03/2025 15:06
Üdvözlők mindenkit!
vali75
15/03/2025 20:21
Jó pihenést mindenkinek!
KiberFeri
14/03/2025 14:59
Mindenkit üdvözlők!
vali75
12/03/2025 19:54
Szèp estét!
vali75
11/03/2025 05:56
Jó reggelt Koronglakók!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes