Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúnius 23 2025 08:44:25
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 6
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Emily Dickinson: The Single Hound LXXXVII


Emily Dickinson: The Single Hound
LXXXVII

Her “Last Poems”—
Poets ended,
Silver perished with her tongue,
Not on record bubbled other
Flute, or Woman, so divine;
Robin uttered half the tune—
Gushed too free for the adoring,
From the Anglo-Florentine.
Late the praise—
’T is dull conferring
On a Head too high to crown,
Diadem or Ducal showing,
Be its Grave sufficient sign.
Yet if we, no Poet’s Kinsman,
Suffocate with easy woe,
What and if ourself a Bridegroom,
Put Her down, in Italy?

(Written after the death of Mrs. Browning in 1861.)

Emily Dickinson: Kivert Kutya
LXXXVII

Egy „Hattyúdal”–
s Lant letéve,
szó ezüstje véle holt,
ott kélt csak Fuvola-szó az
égből, ahol Ő dalolt;
Két Vörösbeggyel felért –
Vonzott hangja tiszta árja,
Angolt és Firenzeit.
Elkésett –
a méltatása,
mert Királyra s Grófra bár,
illőmód korona vár,
Rá csak Sírkövén egy név.
Hagyjuk hát, Senkijeként,
lágy bánatkönnyet sírva,
hogy Olaszhon rejtse sírba,
Őt, mint ifjú Vőlegény?

(Íródott Mrs. Browning halála után 1861-ben.)
Hozzászólások
Dellamama - december 29 2016 11:10:50
Kedves Ágnes!

Remek fordításaid hatására megkerestem Emily verseit és olvasgatom mostanában.
Szeretettel gratulálok és kívánok az új esztendőre minden jót és szépet: Mariasmileysmileysmiley
Peszmegne Baricz Agnes - december 30 2016 09:45:09
Kedves Mária!
Fantasztikus dolog, hogy Emilyt olvasod, és, ha ehhez hozzájárultam a ferdítéseimmel, akkor nálam boldogabb ember nincs is a föld kerekén!
Szeretettel kívánok és is Neked az új esztendőre minden szépet és jót!
Ági
KiberFeri - január 03 2017 15:23:26
Érdekes sorok...
KíberFeri smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. június 23. hétfő,
Zoltán napja van.
Holnap Iván napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
22/06/2025 22:03
Szia Elemér! Szerkesztettem, volt időtök olvasni és kommentelni , mig nem voltam.
iytop
15/06/2025 20:45
Szép estét kívánok. Kérdezném, a napkorongon még lesz vers szerkesztés?
KiberFeri
09/06/2025 16:02
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
07/06/2025 13:02
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
05/06/2025 10:11
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
30/05/2025 10:07
Üdvözlők mindenkit!
bozoeva
28/05/2025 16:24
Szép napot kívánok.... ....Szeretettel Üdvözlök MINDENKIT!!!!
KiberFeri
27/05/2025 10:42
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
23/05/2025 15:44
Üdvözlők mindenkit!
iytop
17/05/2025 11:04
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
KiberFeri
14/05/2025 15:06
Üdvözlők mindenkit!
bozoeva
13/05/2025 13:51
Én is, - Üdvözlök MINDENKIT! Szeretettel: bé.
KiberFeri
05/05/2025 14:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes