|
Vendég: 6
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,213
|
|

Emily Dickinson: Life
VII
Within my reach!
I could have touched!
I might have chanced that way!
Soft sauntered through the village,
Sauntered as soft away!
So unsuspected violets
Within the fields lie low,
Too late for striving fingers
That passed, an hour ago.
Emily Dickinson: Lét
VII
Lenne eszem!
Én is szedem!
Falun félve megyek!
Léptemmel kerülgetem,
hogy még balgább legyek!
Mezőn holt ibolya szára
vár csak, mit nézhetek,
virágát egy órája
tépték le gyors kezek.
|
|
|
- május 14 2017 10:44:55
Köszönöm az élményt. Szeretettel: Radmila |
- május 14 2017 13:04:56
Ágnes kedves! Érdekes mondanivaló...
KíberFeri  |
- május 14 2017 13:51:05
Kedves Radmila, kedves Feri!
Köszönöm, hogy itt jártatok! |
- május 14 2017 17:42:03
Kedves , szép fordítás ! Szeetettel,örömmel olvastam! Zsuzsa  |
- május 15 2017 17:01:48
Köszönöm, hogy itt jártál, kedves Zsuzsi! |
- május 16 2017 09:25:40
"Léptemmel kerülgetem,
hogy még balgább legyek!" ezen jót virultam, magamat láttam eső után..mikor a csigákat kerülgetem, azt egyszer csak reccs s belátom, ha akarok sem tudok más lenni |
- május 19 2017 14:52:15
Talán az aggályos lelkiismeretről szól ez a vers. A túl "szép lelkek" megfosztják önmagukat a szépség élvezetétől.
Az a jó vers csodája, hogy mindig akad benne egy, akárcsak nüansznyi gondolat, kép, hangzás, ami ismerős, és máris magunkra ismerhetünk benne.
Ezért is mondják a költészetet az irodalom királynőjének. A prózában jobban "kívülálló" maradsz. |
- május 19 2017 14:54:26
... magunkra ismerhetünk benne, és benne valónak érezzük magunkat. |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2025. június 19. csütörtök, Gyárfás napja van. Holnap Rafael napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|