|
Vendég: 99
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Wilhelm Busch
(1832-1908)
Niemals
Wonach du sehnlich ausgeschaut,
Es wurde dir beschieden.
Du triumphierst und jubelst laut:
Jetzt hab ich endlich Frieden!
Ach, Freundchen, rede nicht so wild,
Bezähme deine Zunge!
Ein jeder Wunsch, wenn er erfüllt,
Kriegt augenblicklich Junge.
________________________________
Sosem
Mit úgy kutattál lelkesen,
Azt megtaláltad végre,
Fennhangon ujjongsz, győztesen:
Nyugalmam lesz most, béke!
Ne áradozz sosem, komám,
Fogd vissza fürge nyelved!
Egy óhaj teljesült, no lám,
S kreált azonnal egyet.
* * * * *
|
|
|
- december 16 2017 10:50:25
Fölséges a versed és a mondanivaló!
Köszönve, hogy olvashattam: gratula!
KíberFeri |
- december 16 2017 14:40:44
Feri, köszönöm a gratulációt, a szíves méltatást!
Örülök, hogy tetszett ez kis szösszenet...
Dávid
|
- december 16 2017 21:01:14
Remek fordítás. Köszönöm, hogy olvashattam! Zsuzsa |
- december 16 2017 21:42:49
EliSu0302, köszönöm szíves méltatásod!
Busch verseiben mindig jó adag humor van,
amit igyekszem a fordításban is visszaadni...
Dávid
|
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|