|
Vendég: 101
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Wilhelm Busch
(1832-1908)
Laß ihn
Er ist verliebt, laß ihn gewähren,
Bekümmre dich um dein Pläsier,
Und kommst du gar, ihn zu bekehren,
Wirft er dich sicher vor die Tür.
Mit Gründen ist da nichts zu machen.
Was einer mag, ist seine Sach,
Denn kurz gesagt: In Herzenssachen
Geht jeder seiner Nase nach.
________________________________
Hagyd rá
Szerelmes… hagyd rá, érve tiszta,
Élvezd a saját élveid!
Ha győzködöd, hogy térjen vissza,
Még ajtaján kipenderít.
Itt lényegében nincs mit tenni,
Ez van… s az ő dolga csupán.
Szerelmi téren megy mindenki
A saját szimata után.
* * * * * |
|
|
- december 17 2017 10:30:27
Szeretettel gratulálok remek fordítás- versedhez: Zsuzsa |
- december 17 2017 13:43:56
EliSu0302,
köszönöm szíves gratulációd!
Örülök, hogy tetszett a fordítás!
A humor ne hagyjon el...
Szeretettel:
Dávid
|
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|