Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikOktóber 22 2025 09:04:53
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 10
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,217
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Emily Dickinson : Life CIX


Emily Dickinson : Life
CIX

The farthest thunder that I heard
Was nearer than the sky,
And rumbles still, though torrid noons
Have lain their missiles by.
The lightning that preceded it
Struck no one but myself,
But I would not exchange the bolt
For all the rest of life.
Indebtedness to oxygen
The chemist may repay,
But not the obligation
To electricity.
It founds the homes and decks the days,
And every clamor bright
Is but the gleam concomitant
Of that waylaying light.
The thought is quiet as a flake,—
A crash without a sound;
How life’s reverberation
Its explanation found!

Emily Dickinson: Lét
CIX

A dörgés közelebbről szól
sokszorta, mint az ég,
s lágyan, bár forró délidőn
van bőven lövedék.
Előtte járó mennykő mást
se vonz, csak engemet,
csak én adnék egy villámért
száz csendes életet.
Bár a vegyész az oxigént
már könnyen égeti,
a villámlással ő nem tud
semmit se kezdeni.
Otthont teremt és fényt ad ő,
táplálja a tüzet,
e váratlan fényhez a zaj
csak kísérő tünet.
A gondolat szelíd pihe,-
és hangtalan zuhan;
az életben az boldogul,
kinek nagy hangja van!
Hozzászólások
KiberFeri - január 23 2018 17:00:08
Nagyon jó, nagyon tetszik és nagyon életszagú...
KíberFeri smiley
ElizabethSuzanne0302 - január 24 2018 09:49:43
Remek fordítás! Szeretettel, örömel olvastam: Zsuzsa smiley
Peszmegne Baricz Agnes - január 24 2018 10:03:42
Kedves Feri!
A dicséret Emilyt illeti. Fantasztikus képei vannak, a két nyelv nagyfokú idegensége miatt nehéz tökéletesen megvilágítani őket, de a lényegi mondanivaló úgy látom, átjött.
Peszmegne Baricz Agnes - január 24 2018 10:04:06
Kedves Zsuzsa!
Köszönöm.
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. október 22. szerda,
Előd napja van.
Holnap Köztárs. napja, Gyöngyi napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

iytop
21/10/2025 12:20
Szép napot kívánok Mindenkinek!Hogy napi négyet lehet beküldeni...fejedelmi, elsőrendű, nagyszerű!
KiberFeri
21/10/2025 10:56
Üdvözlet mindenkinek! Hó végéig napi 4 -t lehet beküldeni! Mi van?
KiberFeri
18/10/2025 19:56
Üdvözlet mindenkinek!
gyula1948
15/10/2025 13:42
Szia Vali 75.
Tiberius
12/10/2025 18:20
KI tanyája ez a nyárfás. nem hallatszik a kurjantás, vagy alusznak,vagy nem hallják,,vagy talán,nem is akarják.
Tiberius
11/10/2025 18:43
Pianista barátom ! AZ e-mail cím amit küldt él nem mükodik visszajött : címzett ismeretlen Üdv, Tibor
iytop
01/10/2025 12:11
Szép napot kívánok Mindenkinek.1975 óta, Yehudi Menuhin javaslatára minden év október elseje a zene világnapja · Az Idősek világnapja (1991 óta).
iytop
09/09/2025 11:50
Gondmentes örömteli szép napot kívánok Mindenkinek!
iytop
27/08/2025 11:47
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
24/08/2025 16:15
Szép napot!
vali75
14/08/2025 05:15
Szép reggelt kívánok!
vali75
13/08/2025 08:18
Szép napot! Megkérek mindenkit, hogy ne küldjétek be ugyanazt a prózát, verset többször.
PiaNista
10/08/2025 20:39
Nem sürgôs, csak kérdem: Nyári szünet van?
PiaNista
10/08/2025 11:42
Bocsánat, régen küldtem be írást. Most kettô ment . Lehet, hogy valamirôl lemaradtam?
iytop
10/08/2025 08:17
Csodálatos szép jó reggelt és szerencsés vidám napot gondtalan hétvégét kívánok sok szeretettel mindenkinek
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes