|
Vendég: 87
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Betegen
Betegen, elhagyatva
Fekszem kórágyamon . . .
A gyógyító halálról
El-elgondolkozom.
Tán jobb is volna már, ha
Meghalnék csendesen:
Hisz engem ugy se szánna,
Siratna senki sem!
De egy akadna mégis :
Szegény öreg anyám . . .
Sietne messze földről,
Sirva borulna rám.
Pósa Lajos 1850 -1914
Krank sein
Krank, mutterseelenallein
liege im Spitalbett …
von der Heilendet Tod, bin
vom Nachdenken perplex.
Vielleicht wäre es besser
Sterben sang und klanglos:
Aus Mitleid würde kein Mensch
von dem Weinen trostlos.
Aber jemand wäre doch:
Sie, mein altes Muttchen …
Von der Weite herkommend
an meinem Grab weinen.
Fordította Mucsi Antal-Tóni
|
|
|
- április 01 2018 11:36:43
Kedves Toni! Szép, merengő versedhez szeretettel gratulálok: Zsuzsa |
- április 01 2018 20:15:38
Köszönöm Zsuzsa az olvasást és a hozzászólást. Próbálgatom a magyarokkal a német verseket megismertetni, és a németekkel a magyar verseket, de az helyett hogy több fordító is segítene, inkább utánozzák a már tőlem átfordított verseket ...üdv Tóni... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|