Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikAugusztus 18 2025 23:54:08
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 20
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
HELENE BRANCO: A NAP S AZ IBOLYÁCSKA


Das Veilchen und die Sonne

O goldne Strahlensonne!
Erblühn an deinem Licht
Zu Glanz und hoher Wonne
Denn tausend Blumen nicht?

Wohl nur ein kleines Wellchen
Vergaßest du so ganz,
Auf ein verborgnes Veilchen
Zu gießen deinen Glanz?

Nun hängt so trüb das Köpfchen
Hinein in's junge Grün,
Und ewig Thränentröpfchen
Sieht man im Äuglein glüh'n.

O Sonne, Himmelsblume!
Entsende einen Strahl
Des Kelches Heiligthume
Auf's Veilchen in dem Thal.

Nur einmal sollst du blicken
Herab mit Zauberschein,
Dann wird es frisch sich schmücken
Mit neu verjüngtem Sein.
_______________________________


A nap s az ibolyácska

Ó, színarany a fényed,
Te büszke napsugár,
Miért, hogy kelyhet néked
Ki egy virág se tár?

Feledted, itt lenn várja
Egy kis virág szegény,
A most kelt ibolyácska,
Hogy érje őt a fény?

A zsenge fűbe hajtja
Le sápadt, bús fejét,
Könnycseppek bő patakja
Csillantja szép szemét.

Ó, nap, vagy ég virága,
De ő a völgybe nőtt…
Szent kelyhecskéje várja,
Hogy fényed fesse őt.

Csak egyszer kell lenézned,
Hisz nézésed varázs;
Ékszerré lesz növényed,
S az illat – ráadás!

* * * * *
Hozzászólások
Szollosi David - június 23 2018 12:47:07
Kedves Manon, köszönöm szíves méltatásod, örülök, hogy szépnek találtad a fordításom. Talán sikerült a költőnő érzését szépen átadnom...
Rímes verset rímesre kell fordítani, dallamosat - dallamosra...
Szeretettel: Dávid
smiley
ElizabethSuzanne0302 - június 23 2018 19:47:32
Gyönyörű fordítás- versedet szeretettel olvastam. Kellemes estét kívánok.
Zsuzsa
Szollosi David - június 23 2018 22:48:04
Zsuzsa, köszönöm!
Neked is kellemes estét!
Dávid
smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. augusztus 18. hétfő,
Ilona napja van.
Holnap Huba napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
14/08/2025 05:15
Szép reggelt kívánok!
vali75
13/08/2025 08:18
Szép napot! Megkérek mindenkit, hogy ne küldjétek be ugyanazt a prózát, verset többször.
PiaNista
10/08/2025 20:39
Nem sürgôs, csak kérdem: Nyári szünet van?
PiaNista
10/08/2025 11:42
Bocsánat, régen küldtem be írást. Most kettô ment . Lehet, hogy valamirôl lemaradtam?
iytop
10/08/2025 08:17
Csodálatos szép jó reggelt és szerencsés vidám napot gondtalan hétvégét kívánok sok szeretettel mindenkinek
iytop
07/08/2025 12:20
Békés, boldog napot kívánok Mindenkinek!
iytop
06/08/2025 15:39
Szép napot kívánok!
iytop
05/08/2025 12:26
Szép napot kívánok Mindenkinek!
iytop
04/08/2025 12:30
Szép napot kívánok!
iytop
02/08/2025 13:29
Szép napot kívánok Mindenkinek!
iytop
01/08/2025 07:30
Jó reggelt kívánok!
iytop
30/07/2025 09:59
Szép napot kívánok!
rapista
22/07/2025 14:06
SZÉP NYARAT KÖLTŐTÁRSAK, NOVELLISTÁK!
2xistvn
05/07/2025 09:58
szép napot! smiley .... és sikeres holnapot:munkában,sorsba
n,pénzben …. és leg fő kép egészségben !!!:_smiley

hzsike
03/07/2025 19:35
Szépséges napot kívánok mindenkinek! smiley
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes