|
Vendég: 65
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Heinz Erhard: Die Made / A kukac
A kukac
A fa kérgének belsejében
élt a kukac gyermekével.
Már özvegy volt, mert a férje
levélre érve, leesett félre lépve.
Így lett a férje életének vége
egy hangyának ünnepi ebédje.
Egy reggel így szólt a kis kukac:
„Fiam, én nem látok másik utat,
az úton fekszik egy friss káposzta,
elhozom. Ne legyél addig falurossza!
Állj, még egy! Emlékezz, mi történt,
apádra gondolj, maradj itthon önként!”
Így szólt és lassan távozott. -
De az ifjú kukac, a kárhozott,
kimászott; ez lett a kis kukac veszte!
Jött egy tarka harkály nem messze,
és lenyelte a kis lefogyott
Kukacot, irgalmat nem kapott. Ott.
A fa kérgének belsejében
kiállt kukac gyermekének...
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Die Made
Hinter eines Baumes Rinde
wohnt die Made mit dem Kinde.
Sie ist Witwe, denn der Gatte,
den sie hatte, fiel vom Blatte.
Diente so auf diese Weise
einer Ameise als Speise.
Eines Morgens sprach die Made:
„Liebes Kind, ich sehe grade,
drüben gibt es frischen Kohl,
den ich hol. So leb denn wohl!
Halt, noch eins! Denk, was geschah,
geh nicht aus, denk an Papa!“
Also sprach sie und entwich. -
Made junior aber schlich
hinterdrein; und das war schlecht!
Denn schon kam ein bunter Specht
und verschlang die kleine fade
Made ohne Gnade. Schade!
Hinter eines Baumes Rinde
ruft die Made nach dem Kinde …
Írta: Heinz Erhard
|
|
|
- szeptember 28 2018 19:02:18
Nagyszerű fordítás- versedhez szeretettel gratulálok. Zsuzsa |
- szeptember 30 2018 00:37:53
A kukac
Kukac mama és a kölyke
Kéreg alatt élt rejtőzve.
Mama özvegy, mert a férje
Egy levélről zuhant mélybe,
S így szolgált ő eleségül
Egy éhes hangyának végül.
Kukac mama egy reggelen
Így szólt: „Mit látok, gyermekem,
Lenn egy friss káposztafejet,
Elhozom, az jó lesz neked!
De te ki se tedd a lábad,
Tudod mi érte apádat?!”
Kéreg alatt learaszolt,
De a kölyke óvatlan volt,
Kikukucskált… Rosszul tette,
Tarka harkály észrevette:
„Kicsi kukac, hamm, lenyelem,
Soványka, de nincs kegyelem!”
Kukac mama kéreg mögött
Sírva hívja: „Hol vagy, kölyök?…”
_____________________________
(Fordította: Szöllősi Dávid)
2017. október 20. |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|