Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikáprilis 05 2025 12:18:10
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 10
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Gottfried Keller: Borus idő / Trübes Wetter


Borus idő

Ma egy csendes esős nap van
enyhe, komor, s mégis derült,
borulást áttöri lassan
a napfénye, ha felhevült.

A csodás félhomály játszik
nyugalom van hegyen völgyön;
a táj, egy kicsit még fázik,
nevetve sír még a földön.

A remény, az elveszettség
egyformán éber a hitben;
kínhalál s a továbbélés,
sakkban tartják az én szívem.

De én, öntudatos énem,
nyugodtan néz a bajára,
de lelkem felkészül ébren
a sorssal való csatára.

Fordította Mucsi Antal - Tóni


Trübes Wetter

Es ist ein stiller Regentag,
So weich, so ernst, und doch so klar,
Wo durch den Dämmer brechen mag
Die Sonne weiss und sonderbar.

Ein wunderliches Zwielicht spielt
Beschaulich über Berg und Tal;
Natur, halb warm und halb verkühlt,
Sie lächelt noch und weint zumal.

Die Hoffnung, das Verlorensein
Sind gleicher Stärke in mir wach;
Die Lebenslust, die Todespein,
Sie ziehn auf meinem Herzen Schach.

Ich aber, mein bewusstes Ich,
Beschau’ das Spiel in stiller Ruh’,
Und meine Seele rüstet sich
Zum Kampfe mit dem Schicksal zu.

Gottfried Keller
Hozzászólások
Deak Eva - november 04 2018 14:50:32
Nagyon szép! Éva
Toni - november 04 2018 15:04:10
Kedves Éva, köszönöm az olvasást és a hozzászólást is...üdv Tóni...
vali75 - november 04 2018 15:06:57
Tetszik a fordítás, az esőt igaz nem szeretem, de időnként szükség van rá, olyankor az ember gondolatai is elkalandoznak, elmélkedik.

Szeretettel: Vali. smiley
Toni - november 04 2018 15:25:59
Köszönöm Vali az olvasást és a véleményedet is, valamikor én is szerettem, pláne gyerekkoromban a nyárizáporokat, amikor csak egy kis gatyában szaladgáltunk a gödrökbe, de itt Svájcban, már ötven év után sem tudom megszokni ezt a sok esőt ami itt esik
...üdv Tóni...
ElizabethSuzanne0302 - november 06 2018 06:20:11
Szép fordítás- versedhez szeretettel gratulálok: Zsuzsa smiley
Toni - november 06 2018 08:04:07
Kedves Zsuzsa, köszönöm az olvasást, a hozzászólást és a gratulációt...üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. április 05. szombat,
Vince napja van.
Holnap Vilmos, Bíborka, Vilmos napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
02/04/2025 15:19
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
29/03/2025 11:08
Üdvözlők mindenkit!
vali75
28/03/2025 18:58
Szép estét kívánok!
iytop
26/03/2025 11:16
Szép napot kívánok!
KiberFeri
26/03/2025 11:11
Üdvözlők mindenkit!
vali75
26/03/2025 05:59
Jó reggelt kívánok!
iytop
24/03/2025 11:26
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
23/03/2025 11:30
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
21/03/2025 14:43
Mindenkit üdvözlők!
vali75
20/03/2025 05:32
Jó reggelt kívánok!
KiberFeri
18/03/2025 15:06
Üdvözlők mindenkit!
vali75
15/03/2025 20:21
Jó pihenést mindenkinek!
KiberFeri
14/03/2025 14:59
Mindenkit üdvözlők!
vali75
12/03/2025 19:54
Szèp estét!
vali75
11/03/2025 05:56
Jó reggelt Koronglakók!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes