|
Vendég: 103
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Ébredés
Valaki, aki nem is akarja
loppal, hogy irigyek ne hallják
esténként, imám alján nevet.
…Mintha látnám a kezét:
vidáman integet.
Valaki, aki nem is akarja,
lábujjhegyen, álomköntösben
el-eljön hozzám minden éjjel.
…Megcsókolja a lelkem
tavaszos zenével.
Valaki, aki nem is akarja,
pontot tesz a mese végére,
s búcsúzik tőlem lassan-lassan.
…De szomorú így reggel
ébredni magamban!
Írta: Adorján András
Erwachen
Irgendeiner, welche es gar nicht will
heimlich, dass die Neider nicht hören
abends, an das Gebetsende lacht.
… Als, ob ich seine Hand sah,
wie mir gewunken hat.
Irgendeiner, welche es gar nicht will
auf Zechen spitzten im Nachtgewand,
es kommt und kommt, jede Nacht und schwieg.
… Und küsst es meine Seele
zart, mit Frühlings Musik.
Irgendeiner, welche es gar nicht will
macht einen Punkt ans Märchen Ende,
Verabschiedet sich langsam, geheim.
… Es ist traurig am Morgen
Aufwachen so ganz allein!
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
|
|
|
- március 10 2019 11:02:37
Remek fordításodnál szivet hagytam. Szép napot kívánok sok szeretettel: Zsuzsa |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|