|
Vendég: 73
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Szendrey Júlia: Keszthelyen / In Keszthely
Keszthelyen
(Verstöredék)
Ez hát a föld, a hol én születtem,
Az első könnyet ahol hullatám,
Nagyobb áldást mondanékk rá úgy
Ha utolsó könnyem itt sírhatnám!
– –
Számomra nincsen, nincsen gyógyulás,
Szép szülőföldem adj nekem halált!
Írta: Szendrey Júlia
In Keszthely
(Gedichtfragment)
Das ist halt das Land, wo ich geboren bin,
wo ich die erste Träne vergossen hab‘,
viel größere könnte auch mein Segen sein,
wenn auch die letzte Träne hier weine, halt.
– –
Für mich gibt es keine leider keine Heilung,
mein schönes Heimatland gib mir der Tod auch!
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
|
|
|
- március 23 2019 14:18:37
Szép fordításod, rememek versed köszönöm, hogy olvashattam. Napsugaras, szép tavaszias napot kívánok erőben, egészségben: Zsuzsa |
- március 26 2019 16:25:51
Köszönöm Zsuzsa,
az olvasást...üdv Tóni... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|