Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 21 2024 12:33:09
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 84
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,210
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Haikucsokor: Egy esős reggelen / An einem verregneten Morgen


Haikucsokor: Egy esős reggelen / An einem verregneten Morgen

Egy esős reggelen

álmomban otthon
Óbecsén kóborogtam
sötét utcákon
***
csukott ajtókon
egy fekvőhelyet kérve
be-be zörgettem
***
idegen voltam
kinek senki sem akart
menhelyet adni
***
már nem földi, csak
egy szegény földönfutó
idegen voltam
***
a Tisza partján
egy bodzafa kunyhóban
kellett aludnom
***
felébredéskor
csalódott érzésekkel
ablakhoz mentem

nem is indultam
a megszokott sétámra
szakadt az eső
***
fáradt léptekkel
totyogtam a konyhába
egy korty kávéra



An einem verregneten Morgen

im Traum daheim, in
Altbecse herumgestreut
in dunklen Strassen
***
an geschlossenen
Türen, für Übernachtung
habe ich geklopft
***
ein Fremder war ich
dem keiner wollte ein Platz
zum Schlafen geben
***
kein Landsmann mehr, nur
ein armer Obdachloser
und eine Fremde
***
dort am Theiss Ufer
in dem Holunderhütte
hab’ übernachtet
***
bei dem Aufwachen
mit enttäuschtem Gefühlen
ging ich ans Fenster
***
heute wollte ich
auch nicht auf mein Gewohnten
Spaziergang gehen
***
mit müden Schritten
in der Küche gewatschelt
für eins Schluck Kaffee

Mucsi Antal-Toni 1 März 2016
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - március 25 2019 18:49:17
Nagyszerű, remek fordításodhoz szeretettel gratulálok! Zsuzsa
Torma Zsuzsanna - március 26 2019 11:00:08
Kedves Antal-Toni!

Néhány szót azért már én is megértek a versből, bár a német Bulldózer nyelvtanfolyam kezdőknek c. két részes tanulmányt még többször ismételnem kellene. Akkor is csak a legfontosabb dolgokat fogom tudni.

Szeretettel: Zsuzsa
smileysmileysmiley
Toni - március 26 2019 16:21:38
Köszönöm Zsuzsa, az olvasást, itt nem csak fordítottam, hanem a Haikut magam is írtam, csak ma már nem tudom melyik az eredeti és melyik a fordítás...üdv Tóni...
Toni - március 26 2019 16:25:08
Köszönöm Zsuzsa, az olvasást, akkor ez a Haiku épp jó neked, mert itt megpróbáltam szó szerint fordítani...üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. november 21. csütörtök,
Olivér napja van.
Holnap Cecília napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
19/11/2024 09:21
Szép napot kívánok! Erzsébeteknek boldog névnapot!
KiberFeri
19/11/2024 09:16
Üdvözlők mindenkit!
vali75
18/11/2024 07:32
Jó reggelt kívánok!
iytop
16/11/2024 11:52
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
14/11/2024 14:32
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
04/11/2024 09:45
Üdvözlők mindenkit!
vali75
02/11/2024 22:09
Jó éjt Napkorong!
KiberFeri
02/11/2024 08:16
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
31/10/2024 09:18
Üdvözletem mindenkinek!
iytop
30/10/2024 07:25
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
29/10/2024 21:33
Jó ejszakát mindenkinek! smiley
vali75
28/10/2024 17:38
Sziasztok! Kiszerkesztettem minden beküldött verset, igyekszem majd gyakrabban jönni.
KiberFeri
17/10/2024 14:47
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
14/10/2024 16:00
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/10/2024 15:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes