Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikDecember 28 2025 18:00:17
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 30
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,218
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Balla Miklós: A gyopár / Das Edelweiss


A gyopár

A bérctetőn a hófehér gyopárka
Vágyódva néz a termő völgybe le,
Hol lágy szellőben ért kalász hullámzik
S a rét ezer virággal van tele.

Alatta zúg a fenyves koronája -
Tekintete a lombokon pihen,
És kis szívéből égre száll a sóhaj:
Mi szép lehet az erdő mélyiben!

Kicsiny virág, te halvány szép gyopárka,
Miként a sas, oly biztos, oly szabad,
Ne vágyj a völgybe dús kalászok közé,
Se fenyvesárnyba ne kívánd magad!

Az aranykalász az embereknek rabja,
Hosszú életre mind hiába vár,
S a lombok alján elsatnyúl a rózsa,
mert nem jár hozzá fénylő napsugár.

Maradj meg ott fenn, büszkén a magasban,
A völgy csupán egy óriás sirgödör -
Emeld fejedet a felhőkön keresztül
Csak az a fenséges ami égbe tör!

Írta: Balla Miklós 1874 - 1912


Das Edelweiss

Am Berggipfel der Schneeweise Edelweiß
sehnsüchtig schaut das anbauende Tal,
wo in leichte Brise die Kornähre wellt
und auf die Wiese X-tausend Blumen strahlt.

Darunter schwirrt die Krone des Föhrenwalds –
der Blick wandert träumend über das Laub
und aus dem Herzen fliegt ein Seufzer empor:
Wie schön wäre es jetzt, ein schöner Waldlauf!

Kleines Blümlein, bleiches, schöne Edelweiß,
wie der Adler, so sicher und frei halt,
dürste nicht ins Tal, zu den reichen Ähren,
und auch nicht im Schatten des Föhrenwald.

Das Gold Ähre, ist der Häftling des Menschen,
umsonst wartet er, auf ein langes Leben,
unter der Laubbaum verkümmert auch die Rose,
wo kein Sonnenstrahl ist auch keine leben.

Bleib dort oben, erhaben in der Höhe,
das Tal ist bloß eine riesige Grabgrube,
hebt deinen Kopf hoch über den Wolken,
nur Hehre ist, dort oben in Himmelsstube.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - április 24 2019 06:24:32
Remek fordítás!
Madárcsicsergős, szép tavaszias napot kívánok: Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. december 28. vasárnap,
Kamilla napja van.
Holnap Tamás, Tamara napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
27/12/2025 15:53
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
26/12/2025 09:34
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
25/12/2025 10:03
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
24/12/2025 16:24
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
22/12/2025 09:29
Üdvözletem mindenkinek!
Wino
21/12/2025 20:12
Várakozás hangulata érződik már, a tűz melege járja át mindenki lelkét, legyen kellő erőd, kedves alkotótárs! Szép estét mindenkinek!
KiberFeri
20/12/2025 10:52
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
19/12/2025 20:18
Üdvözlök mindenkit!
Wino
18/12/2025 17:03
Pihentető délutánt mindenkinek!
KiberFeri
18/12/2025 16:45
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
17/12/2025 13:51
Üdvözlök mindenkit!
iytop
16/12/2025 16:01
Szép estét kívánok nektek szeretettel.
KiberFeri
14/12/2025 19:36
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
13/12/2025 21:31
Üdvözletem mindenkinek!
Torma Zsuzsanna
13/12/2025 10:30
Nem felejtettelek el Titeket, kedves volt alkotótársaim! Mindig szeretettel gondolok Rátok. 2021 óta már nem publikálok. Csak az alkotásokat olvasom, főleg a Facebookon! Mindenkinek kellemes karácson
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes