Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 27 2026 19:16:00
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 14
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,222
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Balla Miklós: A gyopár / Das Edelweiss


A gyopár

A bérctetőn a hófehér gyopárka
Vágyódva néz a termő völgybe le,
Hol lágy szellőben ért kalász hullámzik
S a rét ezer virággal van tele.

Alatta zúg a fenyves koronája -
Tekintete a lombokon pihen,
És kis szívéből égre száll a sóhaj:
Mi szép lehet az erdő mélyiben!

Kicsiny virág, te halvány szép gyopárka,
Miként a sas, oly biztos, oly szabad,
Ne vágyj a völgybe dús kalászok közé,
Se fenyvesárnyba ne kívánd magad!

Az aranykalász az embereknek rabja,
Hosszú életre mind hiába vár,
S a lombok alján elsatnyúl a rózsa,
mert nem jár hozzá fénylő napsugár.

Maradj meg ott fenn, büszkén a magasban,
A völgy csupán egy óriás sirgödör -
Emeld fejedet a felhőkön keresztül
Csak az a fenséges ami égbe tör!

Írta: Balla Miklós 1874 - 1912


Das Edelweiss

Am Berggipfel der Schneeweise Edelweiß
sehnsüchtig schaut das anbauende Tal,
wo in leichte Brise die Kornähre wellt
und auf die Wiese X-tausend Blumen strahlt.

Darunter schwirrt die Krone des Föhrenwalds –
der Blick wandert träumend über das Laub
und aus dem Herzen fliegt ein Seufzer empor:
Wie schön wäre es jetzt, ein schöner Waldlauf!

Kleines Blümlein, bleiches, schöne Edelweiß,
wie der Adler, so sicher und frei halt,
dürste nicht ins Tal, zu den reichen Ähren,
und auch nicht im Schatten des Föhrenwald.

Das Gold Ähre, ist der Häftling des Menschen,
umsonst wartet er, auf ein langes Leben,
unter der Laubbaum verkümmert auch die Rose,
wo kein Sonnenstrahl ist auch keine leben.

Bleib dort oben, erhaben in der Höhe,
das Tal ist bloß eine riesige Grabgrube,
hebt deinen Kopf hoch über den Wolken,
nur Hehre ist, dort oben in Himmelsstube.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - április 24 2019 06:24:32
Remek fordítás!
Madárcsicsergős, szép tavaszias napot kívánok: Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. május 27. szerda,
Hella napja van.
Holnap Emil, Csanád napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
27/05/2026 10:19
Üdvözlök mindenkit
Wino
25/05/2026 18:46
Kellemes pihenést mindenkinek!
KiberFeri
25/05/2026 08:56
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
23/05/2026 16:50
Üdvözlök mindenkit!
vali75
23/05/2026 14:04
Szép napot kívánok!
KiberFeri
22/05/2026 19:53
Üdvözlök mindenkit!
Wino
21/05/2026 19:19
Szép napot mindenkinek!
rapista
21/05/2026 17:14
jó napot!
iytop
20/05/2026 08:40
Szép napot kívánok mindenkinek!
KiberFeri
17/05/2026 09:07
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
16/05/2026 14:12
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
14/05/2026 15:23
Üdvözlök mindenkit!
Wino
13/05/2026 22:05
Szép estét mindenkinek!
KiberFeri
13/05/2026 10:40
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
10/05/2026 08:51
Üdvözlök mindenkit!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes