Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikáprilis 17 2026 10:24:19
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 7
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,222
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Szerelemvallás


Szerelemvallás

Faluvégén furulyaszó,
lfju legény fújja ha szól;
Busán fújja, álldogálva.
Hol este, hol éjféltájba'.

Faluvégen kis ház alatt,
A nótára kis lány hallgat
S ki-kiles a kapufelen,
Ha a legény odább megyén.

Holnap este, holnapután,
Jár a legény egymásután;
A kis leány ma is kinn ül,
ma meg a kapun kivül.

Jön a legény sompolyogva,
Vár a lányka sápadozva;
Egymástól fél mind a kettő,
Egymásért ég mind a kettő.

Oda megy a legény végre —
Fölkel a lány fel nem nézve .
Mind a kettő írulpirul,
Egy szó se jön ajkaikrul.

A leányka főlehajtva
Kis kötőjét babrálgatja:
A legény meg furulyája
Végével a földet vájja . . .

Állnak némán, hosszan, mélyen
A sziv első szerelmében;
Se szó, se hang, se mozdulat —
Titkon beszél két indulat.

Tóth Endre 1824 – 1885


Liebesbekenntnis

Am Dorfausgang ist Flötenspiel,
junger Bursche spielte sehr viel;
traurig bläst er, vor dem Hochwacht.
Manchmal abends, manchmal im Nacht...

Am Dorfausgang im kleinen Haus
ein kleines Mädchen blickt hinaus,
neugierig guckt sie durch das Tor
nach dem Jungen am Korridor.

Morgenabend, übermorgen,
kommt der Junge unverbogen;
Das kleine Mädchen wartet vorne
doch jetzt draußen, vor dem Tore.

Kommt der Bursche heranschleichend,
das Mädchen schaut herzerweichend;
Gegenseitig haben sie Angst
doch die Liebe langsam entflammt.

Kommt der Junge immer näher,
das Mädchen wollte auch jeher.
Beide sind voll, am Erröten,
ein Wort wäre, jetzt vonnöten.

Das Mädchen hat der Kopf gesenkt
Finger unter Schürze versteckt:
Und der Bursche mit der Flöte
in Boden stach in Schamröte.

Nun standen beide wortlos, da
die erste Liebe war schon da;
kein Ton, kein Wort, keine Regung –
der Geheimcode der Aufregung.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - június 13 2019 08:12:43
Remek vers. Szívvel, szeretettel gratulálok. Madárcsicsergős, szép napot kívánok: Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. április 17. péntek,
Húsvét, Rudolf napja van.
Holnap Andrea napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
15/04/2026 15:38
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
14/04/2026 17:50
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
13/04/2026 10:37
Üdvözlök mindenkit!
Wino
11/04/2026 20:33
Szép estét mindenkinek!
KiberFeri
11/04/2026 15:28
Üdvözlök mindenkit!
Tolnai Imre Krisztian
11/04/2026 09:57
Sziasztok! smiley Üdv!
KiberFeri
10/04/2026 17:16
Üdvözlök mindenkit!
vali75
10/04/2026 16:06
Szép napot kívánok! Boldog névnapot kívánok Zsolt!
KiberFeri
08/04/2026 19:38
Üdvözlök mindenkit!
vali75
08/04/2026 11:30
Szép napot kívánok!
vali75
07/04/2026 16:43
Szép napot kívánok !
KiberFeri
07/04/2026 16:28
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
06/04/2026 09:33
Üdvözlök mindenkit és kivánok, hogy kellemes legyen a húsvétotok!
KiberFeri
05/04/2026 20:31
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
04/04/2026 11:13
Üdvözlök mindenkit!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes