|
Vendég: 76
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Ein Osterfest
Der starre Winter wich dem Sonnenkuß,
Im Hauch des Lenzes knospte Blüth' um Blüthe,
Da sandtest du mir einer Ostergruß
Aus mild versöhntem, freundlichen Gemüthe.
"Wie alles blühend jetzt entsproßt dem Grund,
Was stumm die Erde tief in sich getragen,
So werde meine Liebe neu dir kund
Im Frühling, in den hellen Ostertagen.
In deinem Sinne will ich auferstehn,
Denn immer schlägt mein Herz dir warm entgegen,
Und bis wir einst uns freudig wiedersehn,
Sei Gott mit dir auf allen deinen Wegen!"
- Und an des Osterfestes Morgenroth,
Als feierlich die ersten Glocken klangen,
Und deine Botschaft kam - - - da warst du todt!
Ich hatte deinen letzten Gruß empfangen.
___________________________________________
Egy húsvéti ünnep
A nap csókjától elgyengült a tél,
Tavasz lehelt, virágok nyíltak sorban,
S te üdvözletet, húsvétit küldtél
Baráti, gyengéd, békítő modorban:
„Ahogy most nyílik minden odakint,
Mit rejt a föld-mély hallgatag magában,
Szerelmem hozzád úgy újul megint
A húsvétnapok derűs tavaszában.
Feltámadásom benned nem hamis,
Mert lázasan ver szívem mindig érted,
Míg újra látjuk egymást, addig is
Az Isten óvjon minden úton téged!”
…De egy pirosló húsvétünnepen,
Hol hallám már az első víg harangszót,
Küldötted jött, hogy holt híred vegyem...
Te így küldtél üdvözletet, - utolsót!
* * * * * |
|
|
- augusztus 29 2019 20:26:25
Kedves Dávid!
Nagyon tetszik a fordítás, ahogyan olvastam, magával ragadt, ünnepi hangulatot varázsolt, pedig távoli még a Húsvét, de most mégis belopta magát a szívembe.
Gratulálok, számomra ez a fordításod ma felemelő!
Szeretettel: Vali. |
- augusztus 30 2019 01:12:18
Kedves Vali!
Örülök, hogy tetszett a fordítás. Marie von Najmájer nagyon szépen visszaadta ennek a húsvéti ünnepnek a hangulatát, szomorú végét...
Köszönöm az ő nevében is (1844-1904) a szíves gratulációt!
Szeretettel: Dávid
|
- augusztus 30 2019 17:28:19
David...le a kalappal. |
- augusztus 30 2019 22:01:55
iytop... köszönöm!
|
- augusztus 31 2019 16:36:07
Gyerekek!
A forma fegyelmezettsége, igényessége, változatossága teszi a verset!
Dolgozzatok rajta: a rímeken, a ritmikán, a képeken, a muzsikán! Van
14 magánhangzónk, hát használjátok őket! "Ne mekegjetek kecskenyelven!"
Kerüljétek a közhelyeket, könyök-rímeket (világ-virág, varázs-parázs, stb.)!
Egy szöveg sorokra tördelése még nem jelenti azt, hogy vers született!
Nem kell naponta rittyenteni valamit igénytelenül, érdektelenül, magyartalanul. Szegény adminokat kíméljétek a feltűnési dömpingtől!
Szép hétvégét, időtálló verseket kívánok mindenkinek, miután már túljutottam az ezer beküldött művemen a Napkorongon...
Dávid
|
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|