|
Vendég: 89
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Helén
***
Te kicsaltál engem a sírból
egy varázs búcsúcsókkal,
felébresztett vágy parazsát –
nem oltod el élő szóval.
***
Szorítsd ajkad az ajkamra,
isteni a lélegzeted!
Kiiszom a lelkedet, mert
a holtak telhetetlenek.
***
Fordította Mucsi Antal-Tóni
***
***
Helena
***
Du hast mich beschworen aus dem Grab
Durch deinen Zauberwillen,
Belebtest mich mit Wollustglut -
Jetzt kannst du die Glut nicht stillen.
***
Preß deinen Mund an meinen Mund,
Der Menschen Odem ist göttlich!
Ich trinke deine Seele aus,
Die Toten sind unersättlich.
***
Írta: Heinrich Heine
|
|
|
- január 14 2020 08:37:28
Toni kérlek! Érdekes és különleges a vers mondanivalója, de nagy jó is és nekem élményt adtál, hogy olvashattam!
Elismeréssel: gratulálok!
KíberFeri |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|