Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 22 2022 12:42:05
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 1
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,205
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Herczeg János: Téli tájon / Am Winterlandschaft
Toni


Téli tájon
***
Szél zenél a csupasz ágon,
És a messze kerek tájon
Tiszta fehér hólepel.
Sehol egy folt, egy makula,
Csak a halkan hulló puha
Hótakaró terül el.
***
– Ez hát a világ.
A szennyet, a sáros pocsolyát
Bevonja patyolat fehérrel,
S el akarja hitetni az Éggel,
Hogy itt nincsenek fagyos szívek,
És jajból fakadt könnycsermelyek.
Itt minden tiszta,
És angyalok az emberek.
***
Tűnj el, omolj el, képmutató
Hazug fényeddel hótakaró,
Hadd virítson a piszkos sár.
Hogyha az Ég majd megsokallja,
Termő élettel tele szórja
A szép tavaszi napsugár.
***
Herczeg János 1909 – 1995
***
***
Am Winterlandschaft
***
Der Wind spielt auf dem kahlen Ast,
rundum in der weiten Landschaft
rein und weiß mit schneebedeckt.
Alles ist weiß und makellos,
nur die Flocken fallen lautlos
an Schneedecke ist kein Fleck.
***
- Das ist halt die Welt.
Den Dreck, und die schlammigen Pfützen
übermalt mit schneeweißen Farben,
‘d will den Himmel dort oben zeigen,
dass hier, keine frostigen Herzen sind,
‘d in den Bächen, keine Träne fließt.
Hier ist alles sauber,
’d Menschen sich gegenseitig stützen.
***
Verschwinde, schmilz dich blitzartig, mit
deinem verlogenen Lügenlicht,
lass den dreckigen Schlamm sehen.
Wenn dem Himmel es zu übel wird,
das Landleben wieder fruchtbar ist,
von dem schönen Frühlingssonnenlicht.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - január 27 2020 13:35:56
Nagyszerű versedhez szívvel gratulálok. Nagyon tetszett! Szép napot kívánok, egészségben, békességben. Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2022. május 22. vasárnap,
Júlia, Rita napja van.
Holnap Dezső napja lesz.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Manon
22/05/2022 09:22
Jó reggelt kívánok mindenkinek!

Helen Bereg
21/05/2022 20:17
Szép hétvégét Mindenkinek! smiley

Manon
21/05/2022 11:11
Kellemes pihenést mindenkinek!

KiberFeri
21/05/2022 10:26
Jó hétvégét kívánok mindekinek!

Helen Bereg
20/05/2022 17:59
Szép estét Napkorong! smiley

Manon
20/05/2022 06:54
Kellemes napot mindenkinek!

Helen Bereg
19/05/2022 20:10
Szép estét Koronglakók! smiley

vali75
19/05/2022 12:49
Szép délutánt kívánok!

Manon
19/05/2022 07:17
Szép reggelt Napkorong!

Helen Bereg
18/05/2022 20:09
Szép estét Mindenkinek! smiley

Manon
18/05/2022 08:01
Szép reggelt mindenkinek!

Helen Bereg
17/05/2022 18:48
Szép estét Napkorong! smiley Szia Vali! Összeakadtunk. Nem láttalak.

vali75
17/05/2022 18:46
Szép estét mindenkinek!

vali75
17/05/2022 18:46
Szia Ica! Szerkesztettem volna, megelőztél.

KiberFeri
17/05/2022 15:28
Üdvözlök mindenkit!

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes