Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikApril 24 2024 19:07:37
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 5
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,202
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Herczeg János: A szentkúti búcsún / Auf dem Kirchtag von Szentkú


A szentkúti búcsún
1
Keménykötésű paraszt ember
Térdre csuklik a szent kövön,
Lelkén az élet sok kolonca
Itt szépen, halkan elpihen.
2
Lábán végtelen utak pora,
És szívén mázsányi bánat,
Mert nem veszi le senki róla,
Ide hozta Máriának.
3
Agyondolgozott két nagy kezét
A mellén imára fonja,
És égre néző két szeméből
Kibuggyan lelke patakja. –
4
Mert az élet már bírhatatlan,
És az erőnk is oly kevés,
Hajolj le hozzánk könnyek anyja,
Mert elemészt a szenvedés.
5
Eljöttünk sírva, énekelve,
Tehozzád, drága jó Anyánk,
Szenvedő, szegény magyar néped,
Mert oly sötét az éjszakánk.
6
Sírunk, zokogunk, s mégis bízva
Palástodba kapaszkodunk:
Tudjuk, hogy áldó szent kezedből
Fakad majd drága Hajnalunk.
***
Herczeg János 1909 - 1995
***
***
Auf dem Kirchtag von Szentkút
1
Der strammer und rauere Bauersmann
niederkniet auf dem heiligen Stein,
die Beiwerke des Lebens im Seele
hier entspannend, langsam wirken ein.
2
Auf den Fuß ist der Staub von Straßen,
’d auf sein Herz schwere Trauer.
Weil niemand nahm es von ihm ab, bis
zu den Maria, brachte der Bauer.
3
Die abgeplagten großen Hände
auf der Brust zu beten gekreuzt,
‘d aus dem Himmel schauende Augen
der Bach des Seelenleides läuft.
4
Weil das Leben unerträglich ist,
‘d unsere Macht ist so gering,
Lehn dich zu uns, Mutter der Tränen,
weil das Leiden mich zu Tod bringt.
5
Wir kamen hier her, weinen und singend,
zu dir, unsere liebe Mutter,
dein leidendes, armes Ungarnvolk,
weil die Nächte sind so dunkel.
6
Wir weinen `d Schluchzen, doch vertrauen dir
wir klammern uns an dein Gewand:
es gibt auch für uns noch schöne Morgen
es er sprießt, aus deiner heiligen Hand.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
' style='margin:20px'height='140'>
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - January 27 2020 13:31:51
Remek versedhez szívvel gratulálok. Nagyon tetszett! Szép napot kívánok, egészségben, békességben. Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. April 24. Wednesday,
György napja van.
Holnap Márk napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
24/04/2024 08:23
Szép napot kívánok! smiley
vali75
23/04/2024 18:20
Szép napot kívánok! smiley
Murak Tibor
22/04/2024 20:42
Szervusztok Szerzőtársak! smiley
vali75
22/04/2024 19:32
Szép estét kívánok! smiley
hzsike
22/04/2024 18:05
Szépséges délutánt mindenkinek! smiley
vali75
21/04/2024 23:18
Jó éjszakát kívánok!
rapista
21/04/2024 19:18
Jó éjt! Holnap jövök!
vali75
21/04/2024 19:14
Szia István! Örömmel làtlak újra az oldalon. Remélem jól vagytok. smiley
vali75
21/04/2024 19:09
Szia Tibor! Írok pü-t.
rapista
21/04/2024 19:08
Visszaállt! Valika! Köszönöm szépen! üdv
rapista
21/04/2024 19:07
Hová lettek a bejegyzéseim?
rapista
21/04/2024 19:04
Valika! Zszs nevet a prózánál nem tudom kiütni a novellám előtt! Valaki betagadt! Köszönöm szépen!
rapista
21/04/2024 18:43
Most küldök egyet! üdv
rapista
21/04/2024 18:37
Jó napot, lányok, fiúk!
Murak Tibor
19/04/2024 19:01
Jó helyen járok, ha itt vagyok? A Napkorong volt az első internetes portál, ahova beküldtem a verseimet, de akkor még itt nyüzsgés volt. Mi történt, mi ez a nagy csend?
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes