Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 21 2022 07:01:37
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 2
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,205
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Sinka István: És elfelejtették / Und sie haben ihn vergessen
Toni


És elfelejtették
***
Varsányhely rétjein
öreg summás kaszált,
ezelőtt hat évvel
- láttam, harmatban állt.
***
Harmatban, hajnalban
kaszált negyven évig
- útját most az idők
könnyeimmel mérik.
***
Jól kaszált jó szóért,
jól kaszált korpáért,
kaszált önmagáért
s kaszált az országért.
***
Ki tudja, szegény, hogy
hány rendet is vágott,
míg az utolsónál
örökre megállott.
***
Hazavitték Gyánba,
szerették, mosták,
sirató nénikék
körül hajladozták.
***
Körül hajladozták
földet tettek rája,
és elfelejtették...
S azóta kaszája
vén szilvafa-ágon
szélben hilintázik,
s ő is, mint gazdája,
elporladni vágyik.
***
Írta: Sinka István 1897 - 1969
***
***
Und sie haben ihn vergessen
***
In den Varsánys Wiesen
alte Pachulke mäht,
damals vor sechs Jahren
im Tau hab ihn gespäht.
***
Im Tau bei Dämmerung
vierzig Jahre gemäht,
seinen Weg jetzt die Zeit
mit meinen Tränen bläht.
***
Mähte für gutes Wort,
mähte für einen Tand,
mähte für seinen Hort
und mähte für sein Land.
***
Wer weiß, der arme Mann
wie viele Glied schnitt er,
bis bei den letzten dann
am Boden blieb liegen.
***
Er wurde nach Gyan gebracht,
und liebend gewaschen,
bei der letzten Andacht
alle Frauen weinten.

Sie verneigten sie sich
mit Handvollem Erde,
und auch lang vergessen ...
Seitdem die Sense, am
alter Pflaumenbaumast
in den Wind baumelt,
und es, wie sein Meister,
nur vermodert taumelt.
***
Fordította Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - február 02 2020 12:40:00
Kitűnő versedet szívvel olvastam. Nagyon tetszett! Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2022. május 21. szombat,
Konstantin napja van.
Holnap Júlia, Rita napja lesz.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Helen Bereg
20/05/2022 17:59
Szép estét Napkorong! smiley

Manon
20/05/2022 06:54
Kellemes napot mindenkinek!

Helen Bereg
19/05/2022 20:10
Szép estét Koronglakók! smiley

vali75
19/05/2022 12:49
Szép délutánt kívánok!

Manon
19/05/2022 07:17
Szép reggelt Napkorong!

Helen Bereg
18/05/2022 20:09
Szép estét Mindenkinek! smiley

Manon
18/05/2022 08:01
Szép reggelt mindenkinek!

Helen Bereg
17/05/2022 18:48
Szép estét Napkorong! smiley Szia Vali! Összeakadtunk. Nem láttalak.

vali75
17/05/2022 18:46
Szép estét mindenkinek!

vali75
17/05/2022 18:46
Szia Ica! Szerkesztettem volna, megelőztél.

KiberFeri
17/05/2022 15:28
Üdvözlök mindenkit!

vali75
17/05/2022 13:45
Szép napot kívánok!

Manon
17/05/2022 06:27
Jó reggelt mindenkinek!

Helen Bereg
16/05/2022 20:06
Szlp estét Koronglakók! smiley

Manon
16/05/2022 07:33
Jó reggelt Napkorong!

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes