|
Vendég: 2
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,200
Nem aktiváltak: 0
|
|
The Kiss
I hoped that he would love me,
And he has kissed my mouth,
But I am like a stricken bird
That cannot reach the south.
For though I know he loves me,
To-night my heart is sad;
His kiss was not so wonderful
As all the dreams I had.
___________________________
A csók
Reméltem, úgy imád majd,
A csók után – kijár!
De, jaj, sebzett madár vagyok,
Nem szállok délre már.
Habár imád, mi biztos,
Szívembe vájt a kín;
Ma csókja nem volt oly mesés,
Miképp az álmaim...
* * * * * |
|
|
- February 10 2020 08:04:20
Nagyon szép! |
- February 10 2020 13:35:58
Zsike, kösz, már van egy újabb verziója is...
Sarah Teasdale:
The Look
Strephon kissed me in the spring,
Robin in the fall,
But Colin only looked at me
And never kissed at all.
Strephon's kiss was lost in jest,
Robin's lost in play,
But the kiss in Colin's eyes
Haunts me night and day.
_________________________
Colin „csókja”
Strephon tavasszal csókolt,
Ősszel meg Robin,
Csak nézett rám, de még soha
Nem csókolt meg Colin...
Strephon, ha csókolt, vicc volt,
S játék, ha Robin,
De éjt-nap felhevít a „csók”,
Mit szemmel ád Colin!
_______________________
(Fordította: Szöllősi Dávid)
2020. február 10. |
- February 10 2020 13:40:00
Ja, bocsi... Mert mindent folyton jobbítgatok...
Sarah Teasdale:
The Kiss
I hoped that he would love me,
And he has kissed my mouth,
But I am like a stricken bird
That cannot reach the south.
For though I know he loves me,
To-night my heart is sad;
His kiss was not so wonderful
As all the dreams I had.
____________________________
A csók
Reméltem, úgy szeret majd,
Hisz csók után – kijár!
De szárny-szegett madár vagyok,
S nem szállok délre már.
Habár szeret, ma este
Szívembe vájt a kín:
A csókja nem volt oly csodás,
Miképp az álmaim...
_______________________
(Fordította: Szöllősi Dávid)
2020. február 8. |
- February 10 2020 13:42:31
Az "este" miatt muszáj volt, bár az sem lényeges... |
- February 10 2020 18:37:33
Jobb lett! Látom, a másik is javított már, az is! |
- February 11 2020 12:43:43
Irénke, köszi...
Még egy javítás...
"Mint róla álmaim..." |
- February 11 2020 22:31:13
Nagyon szép versedhez
szívvel gratulálok.
Szép estét és jó egészséget kívánok. Zsuzsa |
- February 12 2020 00:44:16
Zsuzsa, köszönöm, de nem az én versem, csak a fordításom!
Neked is minden jót!
Dávid |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. April 18. Thursday, Andrea napja van. Holnap Emma napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|