|
Vendég: 87
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Muci: Öntsünk tiszta vizet a pohárba / Füllen wir klares Wasser in das Glas
***
Öntsünk tiszta vizet a pohárba
1
Öntsünk tiszta vizet a pohárba,
hogy végre azt mindenki megértse.
Eben a versben jelenről írok
s szándékom az, hogy téged megsértsen.
2
Inkább vérig megsértve, mérgesen
járkálj ide-oda a lakásban,
mint, hogy jókedvvel, ismerősökkel
együtt legyetek, utcán rakásban.
3
Mert lehet, hogy pontosan te érted
fog meghalni kinek dolgozni kell,
mert ha őt a munkán megfertőzik
benn az ő mentőágyán, te fekszel.
4
Teneked nem volt muszáj kimenned,
unalmas volt a szobádban maradni,
valahol ott egy család apának
itt kell a kis gyerekeit hagyni.
5
Legyél ember végre öntudatos
mert ha otthon egészséges maradsz
nem kell téged a kórházba vinni
s a hely, egy betegnek szabad marad.
6
Corona nem a levegőben száll
és ez veszélyes csak akkor lehet,
ha nem hallgatsz a józan eszedre
ezt én, 78-évesen írom le neked.
7
Legyél ma, míg lehetőséged van
olyan, amilyen lenni szeretnél,
és ha unokád felnőni látod
belátod, hogy a józanész, mennyit ér.
***
Írta:Mucsi Antal-Tóni 2020 Március 20
***
***
Füllen wir klares Wasser in das Glas
1
Füllen wir klares Wasser in das Glas,
damit jeder endlich verstehen muss.
Hier schreibe ich über die Gegenwart
und die Absicht ist, für dich kein Genuss.
2
Eher sei bis Blut beleidigt, wütend
und in die Wohnung her und hier läufst,
anstatt draußen Spaß mit Freunden haben
bis auf einem Haufen, alles begreifst.
3
Weil jemand vielleicht genau deinetwegen
stirbt, weil er jetzt auch noch arbeiten muss?
Und, wenn er bei der Arbeit infiziert wird,
dort du das Bett brauchst mit einen Hexenschuss
4
Du musstest nicht aus der Wohnung rausgehen,
dir war nur langweilig, in deinem Zimmer.
Irgendwo da draußen ein Familienvater
muss seine Kinder verlassen für immer.
5
Sei ein Mann, der endlich selbstbewusst wird,
denn wenn du zu Hause gesund bleibst,
man muss dich nicht ins Krankenhaus bringen,
‘d der Platz, bleibt für einen Viruskranken frei.
6
Corona Viren fliegen nicht frei in der Luft
und es kann für dich, nur dann gefährlich sein,
wenn du nicht auf gesunden Menschenverstand hörst:
Das schreibe ich für dich, mit Jahren 78 online.
7
Sei heute noch, dass, solange die Chance hast,
dass werden, was du immer sein wolltest,
‘d wenn du siehst, wie dein Enkelkind groß wird
dann siehst, was gesunde Menschenverstand wert ist.
***
Autor: Muci Anton-Toni 20. März 2020
|
|
|
- március 21 2020 11:04:50
Nagyszerű fordítás versedhez szívvel gratulálok.
Kellemes napot kívánok jó egészségben, békességben.
Szeretettel: Zsuzsa |
- március 21 2020 22:58:22
Köszönöm Zsuzsa az olvasást és a hozzászólást is, ezt a verset nem fordítottan, hanem úgy mondván, mindjárt két nyelven írtam, Az első versszakot megírtam magyarul, és utána mindjárt németül is, akkor folytattam a második versel németül, és utána mindjárt magyarul is. Ami azt illeti, hogy mindig két versszakomként változattam a nyelvet...üdv Tóni... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|