Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 19 2022 04:03:56
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 5
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,205
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Bán Aladár: Az első imádság / Das erste Gebet
Toni


Az első imádság
1
Ne feledjük sohasem el
Azt az édes imádságot,
Melyet otthon kiskorunkba
Vánkosunkra leborulva
Édesanyánk ajka súgott.
2
Messze vihet sorsunk onnan,
Bejárhatunk tenger-földet;
De azt a szót, legyünk bárhol,
Ki nem törli semmi távol
A lelkűnkből soha többet.
3
Visszasir az oda mindig,
Hol először szól fohásza:
Oda a lágy fészek felé,
Édesanyánk szive fölé
A csöndes ház udvarába.
4
Meg-megcsendül a szivünkben
Első imánk tiszta hangja,
Mint annak, ki messze mégyen,
Sokáig ott cseng fülében
Falujának kiss harangja . . .
***
Bán Aladár 1871 – 1960
***
***
Das erste Gebet
1
Dürfen es niemals vergessen
dieses wunderschöne Gebet,
die daheim in Kinderjahren
an unseren Bettchen lagen,
die unsere Mutter erzählt.
2
Weit kann uns das Schicksal werfen
in der Welt, sehr weit wehen;
doch das Wort, ist gleich, wo wir sind,
das auslöschen kann kein Fahrwind
niemals aus unseren Seelen.
3
Du sehnst wieder dorthin zurück,
wo erstes Mal gebetet hast:
in Richtung zu dem alten Nest,
zurück zu unser Mutterherz
ins alte Haus, wo glücklich warst.
4
Es klingt in unseren Herzen
des Gebetes ersten Worte,
wie dem, der schon weit gegangen,
in den Ohren Widerhallen
seines Dorfes, kleine Glocke.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - április 19 2020 12:51:26
Kitűnő versedhez szívvel gratulálok!
Szeretettel: Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2022. május 19. csütörtök,
Ivó, Milán napja van.
Holnap Bernát, Felícia napja lesz.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Helen Bereg
18/05/2022 20:09
Szép estét Mindenkinek! smiley

Manon
18/05/2022 08:01
Szép reggelt mindenkinek!

Helen Bereg
17/05/2022 18:48
Szép estét Napkorong! smiley Szia Vali! Összeakadtunk. Nem láttalak.

vali75
17/05/2022 18:46
Szép estét mindenkinek!

vali75
17/05/2022 18:46
Szia Ica! Szerkesztettem volna, megelőztél.

KiberFeri
17/05/2022 15:28
Üdvözlök mindenkit!

vali75
17/05/2022 13:45
Szép napot kívánok!

Manon
17/05/2022 06:27
Jó reggelt mindenkinek!

Helen Bereg
16/05/2022 20:06
Szlp estét Koronglakók! smiley

Manon
16/05/2022 07:33
Jó reggelt Napkorong!

Helen Bereg
15/05/2022 19:33
Szép estét Mindenkinek! smiley

KiberFeri
15/05/2022 11:06
Kellemes vasárnapot mindenkinek!

Manon
15/05/2022 10:47
Kellemes napot, jó pihenést mindenkinek!

KiberFeri
14/05/2022 19:48
Legyen jó estéje mindenkinek!

Helen Bereg
14/05/2022 18:54
Szép estét Napkorong! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes