Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikáprilis 05 2025 12:03:38
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 12
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Nógrádi Pap Gyula: A titkos hang / Die geheime Stimme


A titkos hang
1
Heverészek egymagam
Parti avar füvön.
Szedek egy-két ibolyát
S kalapomhoz tűzöm
És feszítek, ámde egy
Hang fülembe vágja:
Nem való már te neked
A tavasz virágja!'
2
Kis kertemet rendezem,
Fát ültetek éppen.
Óh mikor e fának én
Majd gyümölcsét tépem!
Csakhogy a hang ott kisért
S sejtem, mintha szólna:
A gyümölcsöt nem fogod
Szedni már te róla.
3
Vadászkürtöm megfúvom
Itt a sziklás bérczen,
Felcsahol rá a kopó
Oda lenn a mélyben.
A hang ismét mcgjelen
S én csüggedve hallom:
Más vadász fog járni majd
Itt e bérczen, halmon.
4
Menekülök, csakhogy e
Bús hangot ne halljam!
S meghallom a lombzúgás
S fülemüle dalban.
Mindhiába hull reám
Csillag ezüst fénye
S mindhiába mosolyog
Szivem szép reménye.
***
Nógrádi Pap Gyula 1843 - 1934
***
***
Die geheime Stimme
1
Rekle ganz allein, mit Laub
bedeckten Küstengras.
Ein-zwei Veilchen für die Hut
auf der Schnelle auslas,
‘d prahle, doch eine Stimme
klingt jetzt in die Ohren:
Du hast aber kein Recht mehr
auf die Frühlingsblumen!
2
Ich bin in meinen Garten,
eben einen Baum gepflanzt.
Ach, wenn du von diesem Baum
die Früchte ernten kannst!
Doch die Stimme war auch da
und würde mit mir schwätzen:
Die Früchte von diesem Baum
kannst du nicht mehr ernten.
3
Ich blase fest mein Jagdhorn
hier auf dem Fels Hügel!
Der Jagdhund bellt laut zurück
als wäre es klüger.
Die Stimme ist wieder da
und ich höre bedripst:
Ein andere wird kommen,
weil du wirst weggekippt.
4
Ich floh weg, will es nicht mehr
die Stimme hören bang!
Ich hörte das Laub brummen
im Nachtigallgesang.
Es fällt vergebens auf mich
den sternensilbern Licht,
und es lächelt vergebens,
weil die Hoffnung entwicht.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
KiberFeri - július 26 2020 10:39:06
Toni kérlek! Jó kis vers!
Tiszteletem!
KíberFeri smiley
kranczbela - július 26 2020 11:26:14
Szomorú de szép vers!
Gratulálok!
Szeretettel: Béla
ElizabethSuzanne0302 - július 26 2020 13:46:38
Szép vers.
Szeretettel:
Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. április 05. szombat,
Vince napja van.
Holnap Vilmos, Bíborka, Vilmos napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
02/04/2025 15:19
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
29/03/2025 11:08
Üdvözlők mindenkit!
vali75
28/03/2025 18:58
Szép estét kívánok!
iytop
26/03/2025 11:16
Szép napot kívánok!
KiberFeri
26/03/2025 11:11
Üdvözlők mindenkit!
vali75
26/03/2025 05:59
Jó reggelt kívánok!
iytop
24/03/2025 11:26
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
23/03/2025 11:30
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
21/03/2025 14:43
Mindenkit üdvözlők!
vali75
20/03/2025 05:32
Jó reggelt kívánok!
KiberFeri
18/03/2025 15:06
Üdvözlők mindenkit!
vali75
15/03/2025 20:21
Jó pihenést mindenkinek!
KiberFeri
14/03/2025 14:59
Mindenkit üdvözlők!
vali75
12/03/2025 19:54
Szèp estét!
vali75
11/03/2025 05:56
Jó reggelt Koronglakók!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes