Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 19 2022 04:57:57
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 4
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,205
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Zempléni Árpád: A lépcsőházban / Im Treppenhaus
Toni



***
A lépcsőházban
1
A kapuig hozott a vágy,
Úgy szomjazom tekinteted.
E márványlépcső szinte kér,
Lámpátok fénye integet:
De nem megyek föl, nem megyek.
2
Kitépem inkább szivemet
S rálépek itt könyörtelen,
De mégis én leszek az úr,
S nem űz játékot én velem
Esendő, gyönge érzelem.
3
Ha életem balvégzetét
Magamtól el nem hagyhatom:
Hozzád a gyászt én nem viszem,
Balsorsom, múltam, bánatom
Tetőled távol siratom.
4
Tisztább, derültebb, jobb szivet
Rendeljén a jövő neked!
Boldogságot nem adhatok,
Ne add te sem szerelmedet.
Ah, nem megyek föl, nem megyek!
***
Zempléni Árpád 1865 – 1919
***
***
Im Treppenhaus
1
Die Lust brachte mich bis zum Tor,
ich sehne mich nach deinem Blick.
Die Marmortreppen bitten fast,
die Lichter bei euch Winken schick:
Doch ich geh‘ nicht rauf, ich geh‘ nicht.
2
Eher reiße ich mein Herz aus
`d zertrample es unbedenklich,
trotzdem werde ich der Herr sein,
spielt nicht mit mir lebenslänglich,
das schwache Gefühl, unendlich.
3
Wenn das Ende meines Lebens
ich allein nicht verlassen kann:
Will dir keiner Trauer bringen,
mein Schicksal dir als Opferlamm
dann traue weit weg ganz allein.
4
Reines, klares, besseres Herz
vielleicht dir deine Zukunft gibt!
Wonne kann dir keine geben,
deine Liebe ist keine Pflicht.
Doch ich geh‘ nicht rauf, ich geh‘ nicht.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - július 27 2020 13:03:03
Nagyszerű vers.
Szeretettel:
Zsuzsa
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2022. május 19. csütörtök,
Ivó, Milán napja van.
Holnap Bernát, Felícia napja lesz.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Helen Bereg
18/05/2022 20:09
Szép estét Mindenkinek! smiley

Manon
18/05/2022 08:01
Szép reggelt mindenkinek!

Helen Bereg
17/05/2022 18:48
Szép estét Napkorong! smiley Szia Vali! Összeakadtunk. Nem láttalak.

vali75
17/05/2022 18:46
Szép estét mindenkinek!

vali75
17/05/2022 18:46
Szia Ica! Szerkesztettem volna, megelőztél.

KiberFeri
17/05/2022 15:28
Üdvözlök mindenkit!

vali75
17/05/2022 13:45
Szép napot kívánok!

Manon
17/05/2022 06:27
Jó reggelt mindenkinek!

Helen Bereg
16/05/2022 20:06
Szlp estét Koronglakók! smiley

Manon
16/05/2022 07:33
Jó reggelt Napkorong!

Helen Bereg
15/05/2022 19:33
Szép estét Mindenkinek! smiley

KiberFeri
15/05/2022 11:06
Kellemes vasárnapot mindenkinek!

Manon
15/05/2022 10:47
Kellemes napot, jó pihenést mindenkinek!

KiberFeri
14/05/2022 19:48
Legyen jó estéje mindenkinek!

Helen Bereg
14/05/2022 18:54
Szép estét Napkorong! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes