|
Vendég: 77
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Búcsúzásom.
1
Elhagytam a szülői házat,
S örökre hagytam el talán,
Sok szép intést, sok jó tanácsot
Adott az útra az apám.
2
Könnyezve mondta jó anyám is,
Hogy roszat ne tegyek soha.
Testvéreim csak arra kértek,
Hogy gyakran irjak majd haza.
3
S ugy sirtak mind. En is zokogtam,
Sokáig könnyeztünk nagyon.
Ők engem sajnáltak, sirattak,
Én tégedet csak, angyalom.
4
Én istenem, de rosz a lelkem,
A szívem mily gonosz lehet,
Hogy azokért nincs egy könnyem sem,
Akik siratnak engemet.
5
S kinek talán eszébe sincsen
Sajnálni azt, hogy itt hagyom,
Azt a kegyetlen, barna kis lányt
Olyan zokogva siratom.
***
Buza Barna. 1873 -1944
***
***
Mein Abschied.
1
Ich hab’ das Elternhaus verlassen,
und vielleicht ist das für immer
viele Warnungen und Ratschläge
gab mir mein Vater für Winter.
2
Meine Mutter sagte mit Tränen:
Was Böses soll ich nie machen,
meine Geschwister sagten mir, nur
soll ich oft nach Hause schreiben.
3
Und alle weinten. Ich schluchzte auch
in den Augen lang mit Tränen.
Sie hatten Mitleid mit mir ‘d weinten,
und ich nur mit dir, mein Engel.
4
Mein Gott, meine Seele tut so weh
wie lang kann das bei mir dauern,
dass ich keine Träne für sie habe,
für die, die um mich so trauern.
5
Und wer kann sich nicht einmal denken
leid haben für sie, den ich hierlasse
diese kleinen grausamen Mädchen,
die ich so schluchzend beweine.
***
Fordította: Mucsi Anta-Tóni
|
|
|
Még nem küldtek hozzászólást
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|