Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 22 2022 13:17:42
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 2
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,205
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Heltai Jenő: Macskák / Katzen
Toni


Macskák.
1
Ha kitekint az éjszakába,
Gondol-e arra nagysád,
Miért nyávognak oly veszettül
A háztetőn a macskák?
2
S mig ön merengve álmodoznék
Az illatos tavaszrul —
Kémény körül mért űzi, hajtja
A kis cziczát a kandúr ?
3
Oh asszonyom, ha ön kíváncsi,
Megmondom ime önnek:
Itten a vágy csap szerenádét
A jéghideg közönynek
4
Kegyednek nem tetszik a nóta,
Pedig hát, megbocsássa,
Minden zenénél szebb a kandúr
Lázas miákolása.
5
A kis cziczának, látja tetszik,
A jég, a jég is olvad —
Ó nem epeszti troubadourját
S nem falja bé a holdat.
6
Oh asszonyom, hát tudja-é, hogy
Minékünk mit jelent ez ?
Ez annak a nagy urnak ujja,
Ki mindent jól berendez.
7
Óh ne ütődjék meg tehátlan
Egy forró vallomáson
S hallgassa meg irgalmas szívvel
Az én miákolásom.
***
Heltai Jenő 1871 - 1957
***
***
Katzen.
1
Wenn Sie in die Nacht hinausschauen,
Madame, denken sie mal nach,
warum miauen sie so hektisch
die Katzen auf dem Hausdach?
2
Solange Sie versonnen träumen
von der duftenden Wäldchen -
warum jagt und treibt um den Schornstein
der Kater jetzt das Kätzchen?
3
Gnädige Frau, wenn Sie sich fragen,
werde Euch Folgendes sagen:
Hier macht der Wunsch die Serenade
das heiß geliebte Jagen.
4
Eurem Denken gefällt das Lied nicht,
müssen Sie entschuldigen,
weil die Musik des jungen Katers
ist das schönste Miauen.
5
Den kleinen Kätzchen gefällt es sehr,
das Eis, das Eis schmilzt auch schon -
ach, sie beißt seinen Troubadour nicht
sie ist ohne Aggression.
6
Ach, gnädige Frau, wissen Sie das,
was das bedeutet für uns?
Dies ist der Zeigefinger des Herrn
was erschaffen hat mit Gunst.
7
Bitte seid ihr nicht so überrascht
von so heißen Geständnis,
‘d hören Sie mir mit den Herzen zu
meinem heißen Miauen.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
Manon - február 09 2021 08:29:15
Nagyon tetszett kedves Tóni.
Toni - február 09 2021 13:03:03
Köszönöm Manon a szavaidat, nagyon szeretem helta verseit fordítani, habár a versekben haszlált vicces poének érdkében, néha a Rímek kicsit "sántítanak"...üdv Tóni...
ElizabethSuzanne0302 - február 09 2021 17:39:28
Nagyszerű versed szívvel olvastam.
Kellemes napokat kívánok:
Zsuzsa
Toni - február 09 2021 18:29:13
Köszönöm Zsuzsa az olvasást, ...üdv Tóni...
KiberFeri - február 10 2021 10:09:05
Toni kérlek, ezt a versét nem ismertem.
Óriási, mint jóformán minden műve és pazar felsőfokú élmény volt olvasnom. Hála Neked...
Micsoda, macskákba ültetett romantika. Mily' képies és szívhez szóló... lágyan fogalmazott, de az konkretizáltan épül be az olvasóba.
Köszönöm, hogy ezt a remeket hoztad és hogy ezt én olvashattam!
Főhajtással:
KíberFeri smiley
Toni - február 10 2021 15:46:36
Szeretem magát a Heltai verseit isde a fordításait még jobban, mert a versformában németül vissza adni az humoros szavait, valóságban egyáltalán nem is lehet. Itt mindig eszembe jut George Bernard Shaw idézete:"Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit."...üdv Tóni...
Szollosi David - február 10 2021 20:59:10
Az általam ismert verzió:

MACSKÁK

Ha kitekint az éjszakába,
Gondol-e arra nagysád,
Miért nyávognak oly veszettül
A háztetőn a macskák?

S míg ön merengve álmodozna
Az illatos tavaszrul –
Kémény körül mért kergetőznek
A kiscica s a kandúr?

Ó, asszonyom, ha ön kíváncsi,
Megmondom íme önnek:
A vágy ad itt most szerenádot
A jéghideg közönynek.

Kegyednek nem tetszik a nóta?
Pedig hát megbocsássa,
Minden zenénél szebb a kandúr
Lázas, vad nyávogása.

A kiscicának, látja, tetszik,
Lassan már hajt a szóra...
Ó, nagyszerű szerelmi himnusz,
Ó, macska-pásztoróra!

Ó, asszonyom, hát tudja-é, hogy
Minékünk mit jelent ez?
Ez annak a nagy Úrnak ujja,
Ki mindent jól berendez.

Ó, ne ütődjön meg tehát egy
Könyörgő vallomáson.
S hallgassa meg irgalmas szívvel
Az én bús nyávogásom.
Toni - február 11 2021 23:21:32
Kedves Dávid, én a fordításaimat mind direkt a magyarországi 1800-as ujságokbol veszem ki ahova Heltai maga küldte be a verseit. Halála után én is olvastam, hogy egyes okosok megpróbálák a versei "kijavítani" Ugyani s ha megnézed a helyesírási hibák is ki vannak javitva és sok régi szó is ujjá lett írva...üdv Tóni.
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2022. május 22. vasárnap,
Júlia, Rita napja van.
Holnap Dezső napja lesz.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Manon
22/05/2022 09:22
Jó reggelt kívánok mindenkinek!

Helen Bereg
21/05/2022 20:17
Szép hétvégét Mindenkinek! smiley

Manon
21/05/2022 11:11
Kellemes pihenést mindenkinek!

KiberFeri
21/05/2022 10:26
Jó hétvégét kívánok mindekinek!

Helen Bereg
20/05/2022 17:59
Szép estét Napkorong! smiley

Manon
20/05/2022 06:54
Kellemes napot mindenkinek!

Helen Bereg
19/05/2022 20:10
Szép estét Koronglakók! smiley

vali75
19/05/2022 12:49
Szép délutánt kívánok!

Manon
19/05/2022 07:17
Szép reggelt Napkorong!

Helen Bereg
18/05/2022 20:09
Szép estét Mindenkinek! smiley

Manon
18/05/2022 08:01
Szép reggelt mindenkinek!

Helen Bereg
17/05/2022 18:48
Szép estét Napkorong! smiley Szia Vali! Összeakadtunk. Nem láttalak.

vali75
17/05/2022 18:46
Szép estét mindenkinek!

vali75
17/05/2022 18:46
Szia Ica! Szerkesztettem volna, megelőztél.

KiberFeri
17/05/2022 15:28
Üdvözlök mindenkit!

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes