|
Vendég: 88
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Egy hajfürthöz
Barna lyányka szép fejéről
Kaptam e hajfürtöt én.
Én s e fürt együtt pihentünk
A leányka kebelén.
s A bucsúnak órájában
Adta emlékül nekem;
A bucsú órája óta
Mindig itt volt szívemen.
Oh ha nézem e hajfürtöt:
Minden perc eszembe jut,
Mellyben a boldogság szárnyán
Mennybe nyilt előttem ut;
A letűnt szerelmi órák
Körülöttem lengenek,
Mint vidám csillagsugáros
Túlvilági szellemek.
Nézlek, nézlek, drága hajfürt,
Hosszan nézlek tégedet,
A ki üdvem holt időjét
A sírból kivezeted.
Hosszan függenek te rajtad,
Oh szép hajfürt, e szemek,
Hosszan .... hosszan .... és .... utószor .....
Minthogy már .... mást szeretek.
Pest, 1845. [aug. 10-20.]
Petőfi Sándor 1823 - 1849
Zu einer Haarlocke
Von dem Kopf einer Brünetten
bekam ich diese Haarlocke.
Wir wollten es beide ruhten,
dort, wo der Locke wollte
In der Stunde des Abschiedes
gab mir als Erinnerung;
und seitdem Stunde des Scheidens,
dass an meinem Herzen trug.
Oh, wenn ich die Locke schaue:
Stets kommt Sie mir in den Sinn,
an welchen Flügeln des traue
fliege wieder zu ihr hin;
Die verspielten Liebesstunden,
rund um immer noch geistern
und wie fröhliche Sternstunden
die jenseitigen Geister.
Schaue dich, liebe Haarlocken,
ich schaue dich lange an,
die Zeit der Erlösung locker
aus dem Grab jetzt herauskann.
Die schauen dich noch lange an,
ach, die Locke, ‘d die Augen,
Lange ... lange ... und ... letztes Mal ...
die lieben ein anderen.
Pest, 1845. (Aug. 10-20.)
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
|
|
|
- július 04 2021 10:53:16
Köszönöm, hogy olvashattam!
Szeretettel: Béla |
- július 05 2021 12:00:45
Remek vers.
Nagyon tetszett.
Gratulálok:
Zsuzsa |
- július 06 2021 08:08:58
Köszönöm Béla az olvasást, ...üdv Tóni... |
- július 06 2021 08:09:22
Köszönöm Zsuzsa, az olvasást, a hozzászólást és a gratulációdat is...üdv Tóni... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|