|
Vendég: 88
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Az én falum
Kicsiny faluban nőttem én fel,
Aszott zsindelyfödél alatt,
Küszködve az idővel, vésszel,
Barnultak az öreg falak.
Házunk körül a vad folyondár
Ütött magának jó tanyát
Maradtam volna én is ott bár,
Ne mentem volna el tovább.
Belül a ház telisded telve,
Kincsekkel rakva gazdagon
Nagy vala az Isten kegyelme,
Oh, mert tíz gyermek nagy vagyon…
Kicsiny faluban nőttem én fel,
Aszott zsindelyfödél alatt,
Küszködve az idővel, vésszel,
Barnultak az öreg falak.
Mért is hozott el onnan vágyam
Te jöttél volna el oda,
Hidd, édesem, az én hazámban
Az ég se ilyen mostoha.
Tarcsafalvi Albert 1856 - 1926
Mein Dorf
Bin im kleinen Dorf aufgewachsen,
unter schrumpelige Schindel.
Hart gekämpft mit harten Zeitachsen,
die Mauern braun wie der Spindel.
Rundum das Haus der wilde Efeu
ein gutes Gehöft hat besorgt,
wäre dortgeblieben getreu,
wäre daheim besser geborgt.
Das Haus war gesegnet vollgefüllt,
reichlich beladen mit Schätzen
die Gnade Gottes gut erfüllt, weil
zehn Kinder das Haus besetzten.
Bin im kleinen Dorf aufgewachsen,
unter schrumpelige Schindel.
Hart gekämpft mit harten Zeitachsen,
die Mauern braun wie der Spindel.
Warum hat mich das Schicksal, weglockt?
Du solltest halt dorthin kommen,
glaub mir, Schatz, in meiner Heimat, der
Himmel wäre nie rau geworden.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
|
|
|
- július 29 2021 17:44:47
Gratulálok
megható, szép alkotásodhoz.
Tetszett!
Kellemes nyári napokat kívánok:
Zsuzsa |
- július 30 2021 19:36:43
Köszönöm Zsuzsa, az olvasást, a hozzászólást és a gratulációt is...üdv Tóni… |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|