|
Vendég: 93
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Altató.
A fákon már
Nyugodtan alszik minden kis madár,
Tudják hogy rájuk bajjal, veszélylyel
Nem jön az éjjel.
Lenn a vizen
A vizi liljom alszik szelíden.
S a kék hullámok a mély homályban,
Ringatják lágyan.
Aludj s ne félj!
Kinyitja bársonyos kelyhét az éj,
S mint tarka pillék a szines álmak
A földre szállnak.
S halk nesz ha kél
Ne rettenj meg titkos zengésinél;
Lágy libbenéssel, mélyén az árnynak,
Tündérek járnak.
Szalay Fruzina 1864 – 1926
Wiegenlied.
Auf den Bäumen,
alle kleinen Vögel sind schon am Träumen,
sie wissen, dass keine Schwierigkeiten
nachts nicht erwarten.
Dort am Wasser
die Seerose schläft sanft, ohne Laster
und die blauen Wellen so amüsant
schaukeln Sie ganz sanft.
Schlaf ‘d keine Angst!
Öffnet sich der Samtkelch der dunklen Nacht,
‘d landen wie bunte Wimpern träume, am
Boden wie schäume.
Und bleib liegen
hab keine Angst vor geheimen quieken;
mit leisem Flattern in tiefen Seen
wachen die Feen.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
|
|
|
- augusztus 26 2021 20:37:38
Gratulálok
szép versedhez,
elismeréssel, tisztelettel.
jó egészséget kívánok.
Zsuzsa |
- augusztus 28 2021 10:10:09
Jó lett ez a hozott vers is...
Gratula!
KíberFeri |
- augusztus 29 2021 10:31:28
Köszönöm Zsuzsa és Feri az olvasást, a hozzászólást és a gratulációt is...üdv Tóni… |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|