Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikDecember 20 2025 03:31:28
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 19
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,218
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Ady Endre: Az elsüllyedt utak / Die versunkenen Wege


Az elsüllyedt utak

Hívott a titkok nagy mezője,
Kellette magát száz sima út
És én legényesen, dalolva
Csaptam mögöttem be a kaput.

Valamennyi út fölfelé tört,
Ragyogón és virágba veszőn
S én feledtem a csendes udvart,
Rohantam részegen a mezőn.

Rohantam dalosan s vakultan,
Befogtak új, csodás illatok
S száz út végén nem vettem észre,
Hogy már minden utam elhagyott.

Sehol, sehol a régi hajlék,
Ködbe és éjszakába borult
Rét, út, virág, illat és udvar,
Kapu, hit, kedv, mámor, nóta, mult.

Vad bozótok el-elbuktatnak,
Emlékek és borzalmak között
Taposom a vaksötét pusztát,
Sorsomat és a sűrű ködöt.

Vissza, a vén csöndes udvarba
Elsűllyedt azóta mind az út
S távolból hallom, ködben, éjben,
Hogy nyitogatnak egy vén kaput.

Ady Endre 1887 - 1919

Die versunkenen Wege

Der Flur der großen Geheimnisse
bat mir Hunderte von Wegen
und ich Jung gesellig, laut singend
schlug das Tor zu, ohne aufregen.

Alle Wege führten nach oben,
verschwanden in strahlenden Blumen
und ich vergaß den ruhigen Hof,
‘d rann betrunken in die Lagunen.

Ich rannte singend und erblindet,
wundervolle Düfte riechend, und
am Ende der Wege nicht bemerkt,
dass die Wege sind weg, unwissend.

Nirgends, nirgends ist das alte Heim,
es war von Nebel und Nacht bedeckt,
Wiese, Strasse, Blume, Duft und Hof,
Tor, Glaube, Stimmung, alles verdeckt.

In wilden Gebüschen stürze ich
zwischen Erinnerungen ‘d Schrecken,
ich trample in der blinden Wildnis
mein Schicksal und der dichte Nebel.

Zurück zum alten ruhigen Hof
die Wege sind seitdem gesunken
‘d ich höre aus der Ferne in Nacht
wie ein altes Tor auf ’d zu wuchten.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. december 20. szombat,
Teofil napja van.
Holnap Tamás napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
19/12/2025 20:18
Üdvözlök mindenkit!
Wino
18/12/2025 17:03
Pihentető délutánt mindenkinek!
KiberFeri
18/12/2025 16:45
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
17/12/2025 13:51
Üdvözlök mindenkit!
iytop
16/12/2025 16:01
Szép estét kívánok nektek szeretettel.
KiberFeri
14/12/2025 19:36
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
13/12/2025 21:31
Üdvözletem mindenkinek!
Torma Zsuzsanna
13/12/2025 10:30
Nem felejtettelek el Titeket, kedves volt alkotótársaim! Mindig szeretettel gondolok Rátok. 2021 óta már nem publikálok. Csak az alkotásokat olvasom, főleg a Facebookon! Mindenkinek kellemes karácson
KiberFeri
12/12/2025 18:03
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
11/12/2025 16:22
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
10/12/2025 19:30
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
08/12/2025 08:37
Üdvözlők mindenkit!
GreVita
07/12/2025 11:40
Szép advent vasárnapot kívánok mindenkinek!
Wino
03/12/2025 17:42
Ferenceknek boldog névnapot!
Wino
03/12/2025 17:39
üdv. mindenkinek
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes