Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikSzeptember 18 2025 15:09:42
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 11
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Dura Máté: Fenyvesek között / Unter Kiefernwälder


Fenyvesek között.

Eljöttem hozzád, fenyves erdő.
Ölelj kebledre engemet;
Nézd, a küzdésben már kifáradt
Lelkem megtört, szivem beteg.
Olyan vagyok, mint a kisértet,
Egy bolyongó élő-halott:
Nincs kedvem, álmom, pihenésem,
De kínjaim gyötrők, nagyok.

Úgy jöttem hozzád, fenyves erdő,
Mint idegen, de jó barát;
Nem háborítom meg magányod,
Nem űzöm el rigód dalát,
Csak mit megosztasz őzeiddel,
Balzsamos léged kérem én:
Gyógyulásomra illatodban
S hő forrásidban a remény.

Szép fenyves erdő. üdvözöllek
És bízom benned végtelen;
Kiáradó nagy őserődnek
Egy részét átadod nekem,
Meggyógyítod a testem, lelkem;
Nem ér utói itt a halál —
Olyan leszek mint te: virágzó,
Oh, örök ifjú, üde táj!

Dura Máté 1859 1919

Unter Kiefernwälder.

Ich bin zu dir gekommen, Kiefernwald.
Drücke mich hart an deiner Brust;
sieh, der Kampf hat mich ganz ausgeschöpft
d’ Seele zerknirscht, d’ Herz ist kaputt.
Ich bin geworden wie ein Gespenst,
wie ein wandernder Lebloser:
hab’, keine Stimmung, keine Ruhe
und die Qualen immer grosser.

So bin ich zu dir gekommen, Kiefernwald
als Fremder, doch ein guter Freund;
werde die Einsamkeit nicht stören,
deine Drossel ist nicht gescheut.
Nur was du teilst mit deinen Rehen,
einbalsamiert im sanften Duft:
für die Heilung in sanftem Regen
in der warmen Quelle der Luft.

Schöner Pinienwald, begrüsse dich
und vertraue dir unendlich;
sie strömen in dir unvergänglich
du machst es für mich zugänglich,
du heilst meinen Körper und Seele;
und der Tod erreicht mich hier nicht –
ich werde wie du sein blühende,-
ewig junge, frische Gedicht!

Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - december 23 2021 11:32:13
Szép versedhez
szívvel, szeretettel,
elismeréssel, tisztelettel gratulálok!
Boldog karácsonyt:
Zsuzsa
KiberFeri - december 23 2021 15:42:18
Hmm... micsoda klassz leírás és mily' szeretetteljes. Élmény volt olvasnom.
KíberFeri
Áldott ünnepeket kívánok!smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. szeptember 18. csütörtök,
Diána napja van.
Holnap Vilhelmina napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

iytop
09/09/2025 11:50
Gondmentes örömteli szép napot kívánok Mindenkinek!
iytop
27/08/2025 11:47
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
24/08/2025 16:15
Szép napot!
vali75
14/08/2025 05:15
Szép reggelt kívánok!
vali75
13/08/2025 08:18
Szép napot! Megkérek mindenkit, hogy ne küldjétek be ugyanazt a prózát, verset többször.
PiaNista
10/08/2025 20:39
Nem sürgôs, csak kérdem: Nyári szünet van?
PiaNista
10/08/2025 11:42
Bocsánat, régen küldtem be írást. Most kettô ment . Lehet, hogy valamirôl lemaradtam?
iytop
10/08/2025 08:17
Csodálatos szép jó reggelt és szerencsés vidám napot gondtalan hétvégét kívánok sok szeretettel mindenkinek
iytop
07/08/2025 12:20
Békés, boldog napot kívánok Mindenkinek!
iytop
06/08/2025 15:39
Szép napot kívánok!
iytop
05/08/2025 12:26
Szép napot kívánok Mindenkinek!
iytop
04/08/2025 12:30
Szép napot kívánok!
iytop
02/08/2025 13:29
Szép napot kívánok Mindenkinek!
iytop
01/08/2025 07:30
Jó reggelt kívánok!
iytop
30/07/2025 09:59
Szép napot kívánok!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes