Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikApril 26 2024 05:57:15
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 9
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,202
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Gáspár Kornél: Margaréta sírja / Grab von Margarete


Margaréta sírja.

Kis barna fejfa, korhadó,
Temető árka mellett . . .
Szegény bűnösnek igy is jó;
Alatta megpihenhet.

Fakó sírjához az se jár,
Ki szívét összetörte.
Szegény, kis elgyötört madár,
Ki gondol sírhelyedre?

Gondol reá az alkonyat
S arany fénynyel bevonja;
A vadvirág, mely ott fakad,
Ráhajlik illatozva.

Suttog hozzá az őszi szél,
Feléje száll a lepke;
Ráhull a sárguló levél,
Halkan, lágyan zizegve.

Ráhull, mint égi üzenet,
Hirdetve sírhelyednél,
Hogy Isten megbocsát neked,
Mert igazán szerettél!

Gáspár Kornél: 1874 - 1946

Grab von Margarete.

Das kleine Grobholz verrottend
neben den Friedhof graben.
Bei den Sündern, das ist der Trend;
darunter kann man schlafen.

Es kommt keiner zu diesem Grab,
der ihr Herz gebrochen hat.
Armer kleiner müde Vogel,
wer denkt noch an deinem Grab?

An sie denkt nur der Dämmerung
und goldig strahlt auf der Gruft;
die Wildblume, die da Aufsprung
stützt sich auf den Friedhofsduft.

Der Herbstwind flüstert auch ihr zu,
der Schmetterling fliegt zu ihr;
das vergilbte Blatt fällt dazu,
leise wie ein Kuscheltier.

Es fällt als himmlische Botschaft
an deinem Grab als Ballast,
dass dir Gott vergeben hat,
weil mich wirklich geliebt hast!

Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
Toni - January 10 2022 09:19:19
Köszönöm Ica, csak azokat a verseket fordítom le, amelyek olvasás közben valamiéert megérintettek, habár sokszor nem is tudom miért...üdv Tóni...
KiberFeri - January 10 2022 18:04:07
Toni kérlek, klassz a ver és örömöm, hogy olvashattam!
Gratula!
KíberFeri smiley
Toni - January 10 2022 19:34:35
Mindig örüloö Feri, amikor a nevedet olvasom a fordításom alatt...üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. April 26. Friday,
Ervin napja van.
Holnap Zita, Mariann napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
24/04/2024 08:23
Szép napot kívánok! smiley
vali75
23/04/2024 18:20
Szép napot kívánok! smiley
Murak Tibor
22/04/2024 20:42
Szervusztok Szerzőtársak! smiley
vali75
22/04/2024 19:32
Szép estét kívánok! smiley
hzsike
22/04/2024 18:05
Szépséges délutánt mindenkinek! smiley
vali75
21/04/2024 23:18
Jó éjszakát kívánok!
rapista
21/04/2024 19:18
Jó éjt! Holnap jövök!
vali75
21/04/2024 19:14
Szia István! Örömmel làtlak újra az oldalon. Remélem jól vagytok. smiley
vali75
21/04/2024 19:09
Szia Tibor! Írok pü-t.
rapista
21/04/2024 19:08
Visszaállt! Valika! Köszönöm szépen! üdv
rapista
21/04/2024 19:07
Hová lettek a bejegyzéseim?
rapista
21/04/2024 19:04
Valika! Zszs nevet a prózánál nem tudom kiütni a novellám előtt! Valaki betagadt! Köszönöm szépen!
rapista
21/04/2024 18:43
Most küldök egyet! üdv
rapista
21/04/2024 18:37
Jó napot, lányok, fiúk!
Murak Tibor
19/04/2024 19:01
Jó helyen járok, ha itt vagyok? A Napkorong volt az első internetes portál, ahova beküldtem a verseimet, de akkor még itt nyüzsgés volt. Mi történt, mi ez a nagy csend?
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes