|
Vendég: 83
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Ha elborong . . .
Ha elborong fájó lelkem
Boldogságom sírján,
S eszembe jut, az a halvány,
Szép szenvedő kis lány :
Szivem fölé száll a kínok
Sötét hollószárnya,
S rám borul a szenvedések
Hideg éjszakája.
Míg rajtam csügg felhőszárnyként
E nyomasztó bánat,
Keblemben egy fájó érzés,
Bús sejtelem támad :
Hasztalan már minden könnyem,
Esdő sóhajtásom,
Föl nem éled soha többé
Megtört boldogságom !
Szendrői Holozsnyay Cyirill ????
Wenn es bewölkt wird.
Wenn meine Seele bewölkt wird,
auf dem Grab meines Glücks,
'd dann denke ich an das blasse
kranke Mädchen zurück:
Die Qual über meinem Herzen
dunkler Raben-Flügel,
‘d das Leid des Lebens fällt auf mich
wie kalte Nachthügel.
Während wie ein Wolkenflügel
als dunkle Trauer schmückt,
wie ein Wunde in meiner Brust,
böser Verdacht erdrückt:
Und alle Tränen sind nutzlos,
auch meinem Bittgesuch,
du wirst nie wieder aufwachen,
trauriges Gehversuch!
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
|
|
|
- június 04 2022 10:29:30
Toni kérlek, igen tetszetős ez a vers. Készítek is egy átíratot...
Elismerélsem:
KíberFeri |
- június 04 2022 20:52:31
CYRILL és nem CYIRILL... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|