Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 21 2024 12:36:44
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 116
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,210
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Czóbel Minka: Elmerülés / Eintauchen


Elmerülés
***
Csendes Holt-Tiszának jégsima vizébe,
Tisztán tükröződik a partok vidéke.
Pirosló fűzgalyak, hosszú sáslevelek,
Fehérfelhős kék ég, a csendes táj felett.
***
A sás közt egy csolnak szomorú, elhagyott,
Nem használja senki, régen léket kapott,
Itt éri tél fagya, itt a nyári meleg,
Halkan borúlnak rá hosszú sáslevelek.
***
Szinesednek már a viz tükrén a fények:
Első csillámai piros esti fénynek.
A lemenő napban virrad már a holnap -
Csendesen merül el a vizbe a csolnak.
***
Czóbel Minka aláírása
***
Czóbel Minka 1855 - 1947
***
Eintauchen
***
In die eisglatten Wasser der stillen Tot-Theiß,
das Küstenland spiegelt sich deutlich im Umkreis.
Rötliche Weiden Ast, lange Seggen Blätter,
blauer Himmel, weiße Wolken über d‘ Städtchen.
***
Zwischen den Seggen ist ein Boot traurig einsam,
niemand benutzt es schon lang einem Leck bekam
der Frost des Winters ‘d die Hitze des Sommers nagt,
von den langen Seggen Blätter dauernd geplagt.
***
Die Lichter auf dem Wasserspiegel werden bunt:
die ersten Schimmer, des Abends im Untergrund.
In der sinkenden Sonne dämmert der Morgen –
und das Boot liegt leise ins Wasser verborgen.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
Toni - október 02 2022 18:51:29
Sasnos nem csak ó egyedül voltak a versei az akkori emerektől "agyonra hallgatva", ugyen ez volt a sorsa Szendrey Julia költeményeinek...ugyanis én eddig 350 régi magyar vers németre fordítását tettem fel a Magyarul Bábelban oldara is...üdv Tóni...
ElizabethSuzanne0302 - október 02 2022 21:00:27
Szép fordítás, szép vers.
Szeretettel olvastam:
Zsuzsa
KiberFeri - október 03 2022 09:43:23
Roppan érdekes és jó is eme vers... Élmény volt olvasnom!
Maradok tisztelettel:
KíberFeri smiley
Toni - október 03 2022 12:19:29
Köszönöm Zsuzsa és Feri az elismerő kedves szavaitokat...üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. november 21. csütörtök,
Olivér napja van.
Holnap Cecília napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
19/11/2024 09:21
Szép napot kívánok! Erzsébeteknek boldog névnapot!
KiberFeri
19/11/2024 09:16
Üdvözlők mindenkit!
vali75
18/11/2024 07:32
Jó reggelt kívánok!
iytop
16/11/2024 11:52
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
14/11/2024 14:32
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
04/11/2024 09:45
Üdvözlők mindenkit!
vali75
02/11/2024 22:09
Jó éjt Napkorong!
KiberFeri
02/11/2024 08:16
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
31/10/2024 09:18
Üdvözletem mindenkinek!
iytop
30/10/2024 07:25
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
29/10/2024 21:33
Jó ejszakát mindenkinek! smiley
vali75
28/10/2024 17:38
Sziasztok! Kiszerkesztettem minden beküldött verset, igyekszem majd gyakrabban jönni.
KiberFeri
17/10/2024 14:47
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
14/10/2024 16:00
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/10/2024 15:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes