|
Vendég: 116
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Elmerülés
***
Csendes Holt-Tiszának jégsima vizébe,
Tisztán tükröződik a partok vidéke.
Pirosló fűzgalyak, hosszú sáslevelek,
Fehérfelhős kék ég, a csendes táj felett.
***
A sás közt egy csolnak szomorú, elhagyott,
Nem használja senki, régen léket kapott,
Itt éri tél fagya, itt a nyári meleg,
Halkan borúlnak rá hosszú sáslevelek.
***
Szinesednek már a viz tükrén a fények:
Első csillámai piros esti fénynek.
A lemenő napban virrad már a holnap -
Csendesen merül el a vizbe a csolnak.
***
Czóbel Minka aláírása
***
Czóbel Minka 1855 - 1947
***
Eintauchen
***
In die eisglatten Wasser der stillen Tot-Theiß,
das Küstenland spiegelt sich deutlich im Umkreis.
Rötliche Weiden Ast, lange Seggen Blätter,
blauer Himmel, weiße Wolken über d‘ Städtchen.
***
Zwischen den Seggen ist ein Boot traurig einsam,
niemand benutzt es schon lang einem Leck bekam
der Frost des Winters ‘d die Hitze des Sommers nagt,
von den langen Seggen Blätter dauernd geplagt.
***
Die Lichter auf dem Wasserspiegel werden bunt:
die ersten Schimmer, des Abends im Untergrund.
In der sinkenden Sonne dämmert der Morgen –
und das Boot liegt leise ins Wasser verborgen.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
|
|
|
- október 02 2022 18:51:29
Sasnos nem csak ó egyedül voltak a versei az akkori emerektől "agyonra hallgatva", ugyen ez volt a sorsa Szendrey Julia költeményeinek...ugyanis én eddig 350 régi magyar vers németre fordítását tettem fel a Magyarul Bábelban oldara is...üdv Tóni... |
- október 02 2022 21:00:27
Szép fordítás, szép vers.
Szeretettel olvastam:
Zsuzsa |
- október 03 2022 09:43:23
Roppan érdekes és jó is eme vers... Élmény volt olvasnom!
Maradok tisztelettel:
KíberFeri |
- október 03 2022 12:19:29
Köszönöm Zsuzsa és Feri az elismerő kedves szavaitokat...üdv Tóni... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|