|
Vendég: 96
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Országúton
Csavargó, apró, vad szelek
görbe ágain a fáknak
tollas kis mohát
cibálnak...
Szomjjal a szívem felissza a tájnak
édesen csorduló friss borát:
a legüdébb ital az illat,
mely kígyózó út felett illan
s legdrágább remény a fény,
mely a vajas földek hátán villan...
Tág síkról intenek már
tekergő kis út-szalagok.
Csordultig telt pohár
a szívem s oly könnyen ballagok,
akár égi úton felhők,
vagy úgy lengek puhán,
mint hintás szélben,
ha száll
terhes szekérről
arany szalmaszál.
Thurzó Lajos: 1915 – 1950
Auf der Landstraße
Wandernde, kleine Wildwinde
an krummen Ästen von Bäumen
Gefiedertes klein, Moos
zerreissen …
Mit grossem Durst trink mein Herz von der Landschaft
süss überschwappenden frischer Wein:
Des frischsten Getränkegeruchs,
die über der kurvigen Strasse riecht
‘d die liebste Hoffnung ist das Licht,
die auf dem Rücken der Butterländer blitzt …
Aus weitem Feld winken blass
kurvige kleine Wegstreifen.
Ein übervolles Glas
ist mein Herz und ich gehe weiter
wie Wolken oben am Himmel,
ich schwinge wie Fettschwalm
‘d die Schaukel im Wind
an Alm,
wie auf dem Fuder
ein kleiner Strohhalm.
Fordította: Mucsi Antal-Toni
|
|
|
Még nem küldtek hozzászólást
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|