|
Vendég: 79
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Szőke Tisza
Szőke Tisza az Alföldön kanyarog,
Bizony élnek Kanadában magyarok.
Lakik ott sok derék legény, szép leány,
Valahol a Hudson-öböl tájékán.
Duna partján királyi vár Budavár,
Montreálból a Gellért-hegy hazavár.
Vanquver van legmesszebb a Tiszához,
Mégis onnan ismertem egy barátot.
Quebecknél a folyó elkeskenyedik,
Tisza partján de sok szép lány születik.
Szomorú fűz ráhajlik a Tiszára,
Kanadában is találni szép leányra!
Torontótól Debrecen de messze van,
De Kanada a szívemben benne van.
Hogy vannak most az ottani magyarok?
Mostanában sokszor rájuk gondolok!
Bodrog mellett Tokaj hegye bor ontó,
Hej de messze esik tőle Torontó.
Mégis eljut oda is e hegy leve,
Aki issza a lelkében egy vele.
Szőke Tisza nagy folyó az Alföldön,
Bizony élnek nagyon sokan külföldön.
De az aki innen messze távozik,
Álmában a Tisza partról álmodik!
Debrecen, 2007. január 19.
Szuhanics Albert: 1954 – 2021
Blondes Theiss
Die blonde Theiss schlängelt durch Tiefebene,
in Kanada, gibst auch ungarische Gene.
Dort leben viele hübsche Jungs und Mädchen
dort in der Nähe von dem Hudsonstädtchen.
An Donau-Ufer steht das Schloss Budavár,
Gellértberg wartet auf euch von Montreal.
Vancouver ist sehr weit von der Theiss entfernt.
Trotzdem hab’, einen Freund, dort kennengelernt.
Bei Quebec verengt sich der Sankt Lorenz Fluss,
schönen Mädchen am Theiss Ufern Ende August.
Traurige Weide beugt sich über die Theiss,
auch in Kanada findet man im Umkreis!
Debrecen ist weit von Toronto entfernt,
doch Kanada war mir schon immer präsent.
Wie geht es jetzt dort den Ungarn Nacht für Nacht?
Kürzlich hab’ ich, schon darüber nachgedacht!
Neben Bodrog ist Tokaj ist ein Weinberg,
Toronto ist von mir auch schon sehr weit weg.
Doch der Saft dieses Berges reicht bis dorthin,
wer das trinkt, seine Seele fliegt nach Tokaj hin.
Blonde Theiss, ist ein grosser Fluss in der Ebene,
müssen viele weg in das Ausland Szene.
Aber wer in das Ausland sehr weit weggeht,
in seinem Traum immer an Theiss Ufer steht!
Debrecen, 19. Januar 2007.
Fordította: Mucsi antal-Tóni
|
|
|
- július 21 2023 10:03:24
Gyönyörű vers.
Szeretettel olvastam:
Zsuzsa |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|