|
Vendég: 89
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Téli vetésen
Varjú cselleng ingva-lengve
Olyan mintha hinta lenne;
Rekedt hangon sírja: k á r . .
Hiába csap le a földre,
Elszórt magot lopni össze:
Meddőn hullót nem talál.
Most szundít a terhes mező.
Gyolcs-lepelbe temetkező —
Dús méhében mag fogan:
Megnemzette a magvető,
S mire jön a Hószöktetö,
Varjú nem árt sehogyan!
Ó, mert éltet, hitet, vágyat
Sokaknak e gyolcs-határ ad,
Hova varjú kárnak száll,
Mert fekete lelke-teste
Csak meddőn-hullt magra lesne
S olyat itten nem t a l á l . . .
Pap József: 1926 – 2005 Óbecse
Bei der Wintersaat
Krähe trödeln wankend ‘d schwenkend
als würde eine Schaukel pendeln;
es schreit mit heisser Stimme: Char …
Es stürzt vergebens auf dem Boden,
einen verstreuten Samen zu suchen:
Es wird kein einzigen finden.
Jetzt döst noch das schwangere Egart.
Im Leinen-Leichentuch eingesargt,
in ihrem weichen Schoß empfängt:
Von dem Samensäer war es gezeugt,
und bis das Schneevertreiber überzeugt,
wo der Krähe vergebens sucht!
Oh, weil es belebt, Glauben lässt ‘d drängt
für viele diese Leichentuch-Grenzt:
wo die Krähe umsonst fliegen,
Weil der schwarze Körper und Seele
wird keiner dürrer Samen sehen,
so etwas hier findet man nicht.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
|
|
|
Még nem küldtek hozzászólást
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|