Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikáprilis 05 2025 01:37:39
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 5
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
WILLIAM ALLINGHAM: ALANT A PART


William Allingham:
ALANT A PART

I.
Alant a part, napsütötte part,
Hol a föveny só-szagú;
Hol dagály szalad fényes ég alatt,
S a hullám csillám-tarajú.
Hol kölykök gázolnak sekélyeken,
Vagy tajtéktól futnak el;
Míg zafírszín öblöt apró bárkák
Tejfehér, gyors raja szel,
Teljes vitorlával, jó szélnek hátával
Hajó tűnik büszkén fel;
Hol háló, tucat szikkad a gyepen,
Alvó halásznép közöttük pihen,
S míg kék ég tartja őket melegen,
Hullámok ezre arany partra tart,
És altat szelíden.

II.
Alant a part, vihar tépett part,
Bősz tenger körülveszi;
Meredek sziklán vad, falánk hullám,
Utast így farkas eszi.
Hol habzó ár és dühös szélroham
Sirályt visz el, közben fütyül;
Hol barna hínár gyökerével kint
Nem szolgál már halétekül;
Zátony, megbúvó, ráfut a hajó,
Tört deszkája partra vetül;
Hol zsúp száll falun át, tetőpala,
S egy házat ér a szél lázas zaja,
Ahol búsul egy tengerész-ara,
Fülelve a vihart s vízmorajt,
Mígnem sírni kezd maga.
______________________________


DOWN ON THE SHORE

I.
Down on the shore, on the sunny shore!
Where the salt smell cheers the land;
Where the tide moves bright under boundless light,
And the surge on the glittering strand;
Where the children wade in the shallow pools,
Or run from the froth in play;
While the swift little boats with milk-white wings
Are crossing the sapphire bay,
And the ship in full sail, with a fortunate gale
Holds proudly on her way;
Where the nets are spread on the grass to dry,
And asleep, hard by, the fishermen lie,
Under the tent of the warm blue sky,
With the hushing wave on its golden floor
To sing their lullaby.

II.
Down on the shore, on the stormy shore!
Beset by a growling sea,
Whose mad waves leap on the rocky steep
Like wolves up a traveller’s tree:
Where the foam flies wide, and an angry blast
Blows the curlew off, with a screech;
Where the brown sea-wrack, torn up by the roots,
Is flung out of fishes’ reach;
And the tall ship rolls on the hidden shoals,
And scatters her planks on the beach;
Where slate and straw through the village spin,
And a cottage fronts the fiercest din
With a sailor’s wife sitting sad within,
Hearkening the wind and the water’s roar,
Till at last her tears begin.

* * * * *






Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. április 05. szombat,
Vince napja van.
Holnap Vilmos, Bíborka, Vilmos napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
02/04/2025 15:19
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
29/03/2025 11:08
Üdvözlők mindenkit!
vali75
28/03/2025 18:58
Szép estét kívánok!
iytop
26/03/2025 11:16
Szép napot kívánok!
KiberFeri
26/03/2025 11:11
Üdvözlők mindenkit!
vali75
26/03/2025 05:59
Jó reggelt kívánok!
iytop
24/03/2025 11:26
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
23/03/2025 11:30
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
21/03/2025 14:43
Mindenkit üdvözlők!
vali75
20/03/2025 05:32
Jó reggelt kívánok!
KiberFeri
18/03/2025 15:06
Üdvözlők mindenkit!
vali75
15/03/2025 20:21
Jó pihenést mindenkinek!
KiberFeri
14/03/2025 14:59
Mindenkit üdvözlők!
vali75
12/03/2025 19:54
Szèp estét!
vali75
11/03/2025 05:56
Jó reggelt Koronglakók!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes