|
Vendég: 4
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,213
|
|
V
Hogyha rád hull lángja reflektor fényének
s bordó bársonyfüggöny keretez lobogva,
a levegőbe röppensz, kecses diadallal,
sokszázak szeme délceg tested foglya. |
|
V
Kívánság, vágy és a szeretett…
Köztük vajh’ mi különbség lehet?
Kiskertemben van sok szép virág,
Jácint, tulipán s csillagvirág. |
|
V
Gestern, als könnte ich es anfangen,
bin schon bis Feder kauen gegangen,
aber zum Teufel mit dem verdammten Ross,
der blieb ruhig stehen, wie ein Koloss.
|
|
V
Már látszott, hogy a
Mezőn, nyílnak virágok.
Jó volt élveztem. |
|
V
Vágyom
Meleg tavaszt…
Ez, álmom. |
|
V
Most hirtelen csönd lett, mély, néma csönd,
még a felleg sem úszik odafönt!
Szívem hallod? - őrülten dübörög,
egy szelíd vágy mellettem ücsörög. |
|
V
Ifjú voltam és most öreg,
a nap forró, az est hideg,
te csak menj el, te csak menj el,
és az ilyent, te most vesd el. |
|
V
Tegnap hol jártam én, ha megölsz, se tudom,
Rémlik, tapétás volt a fal mindenütt.
Volt a Tánya, s vele egy barátnő-rokon,
Kinn a konyhában smároltam jót velük. |
|
V
Hamvaiból feltámadva, erőre kapott a csapat,
Tavasz reménysége, újra rügyet fakaszt,
Napról-napra fohászkodtam, történjen valami csoda,
Sorsunk nem lehet hozzánk örökké mostoha. |
|
V
Az egészség azt jelenti,
nem hiányzik a testedből semmi.
Szervek, nedvek
nem többek, nem kevesebbek, |
|
V
Gólya kelepel,
Hívja békát…
Pacsirták dala,
Égi harsona… |
|
V
Zrinyi Ilona hat keine
Frau, der Ihre gleich war;
das ganze Land, alle sind stolz,
dass sie Ungarin war. |
|
V
Egyet lép a tél és itt a tavasz,
tűbe fűz a szél, majd eloldalaz.
Tegezből nyílvessző lő, fa falaz,
vigyázz még eltalál, igen ravasz!
|
|
V
Jöjj Bátorság, cserben ne hagyj,
Reszkettet a Félelem.
Lehet, hogy már későn hívlak,
Bánja is az értelem!
|
|
V
Ostoba zsaroló
Ifjú koromban én is,
értékes ékszer voltam, mégis
a szerelmet miattad
|
|
V
Nem keresem, hogy Isten hol van,
mint búvó gondolat a szóban,
|
|
V
Es badet das Mondlicht, in das blaue Himmelsmeer,
Mitten im Wald sinnt, der einsame Räuberseel‘:
Der Boden ist zugedeckt mit nächtlichen Tau,
doch seine Augen von Tränen sind jetzt ganz flau.
|
|
V
Hol vagy kék madár? Hol vagy? Merre jársz?
Gyere! Várlak! Oly régóta kereslek!
Ugye, te is valahol reám vársz?
Ó, csodás tavasz, annyira szeretlek!
|
|
V
Folyik az orrom, mint a csap,
Így jár, ki influenzát kap.
Torkom marja, mint a sósav.
Egy hete lesz már, maholnap. |
|
V
Avon folyó partján néztem
a csendesen folyó vizet,
vadvirágok gyönyörű színei
kápráztatták szemeimet.
|
|
V
Fekete madár fekete szárnya
Fekete felhőt terel az égen
Fekete liliom fekete szirma
Penge alá hull fekete jégen |
|
V
Napom mikor komorra fordul,s hallgatag,
illó árnyam feszíti szélnek balgatag ,
Mozart dallamán lélek búja szárnyra vált,
árnya játszik nekem azúrkék operát. |
|
V
Lágy, aromás, csupa illat a teste,
csábul a vágy kapuján beeresztve,
parti fűz esztelen ágtöve tombol,
halk zene hallik a hűs Balatonból,
|
|
V
Kikötő Mesterné! Énnekem
Öröm, hogy kikötődre leltem!
Vágyam, mint egy vihar,
Beléd hatol… Pazar! |
|
V
Freu dich Mädchen, dass von der Stachel der Liebe
dass, dein Herz immer noch so fest blutet,
es kommt noch der Zeit, sehr schnell wird es kommen,
wünschst die Leiden zurück, mehr als zugemutet.
|
|
|
|
Ma 2025. május 21. szerda, Konstantin napja van. Holnap Júlia, Rita napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|